"بالرضا عن" - Translation from Arabic to Turkish

    • hakkında iyi
        
    • hakkımda iyi
        
    Biz aslında insanları kendileri hakkında iyi hissetmelerini sağlamaya çalışıyoruz. Open Subtitles نحن نحاول في الواقع لجعل الناس يشعرون بالرضا عن أنفسهم.
    Biliyorum, ama ne zaman bir şeyler içmesem kendim hakkında iyi hissediyorum. Open Subtitles أعلم, لكن عندما لا أشرب في كل الاوقاب أشعر بالرضا عن نفسي
    Kendiniz hakkında iyi hissetmiyorsunuz, bu yüzden de etrafınızdaki her şeye göz yaşı dökmeniz gerek. Open Subtitles أنتم لاتشعرون بالرضا عن أنفسكم لذا تقومون بتشويه كل ماحولكم
    Kendim hakkımda iyi hissetmemi sağlayan bir şey. Open Subtitles كان الشيء الذي جعلني اشعر بالرضا عن نفسي.
    Harry Potter gücünden mi yoksa "Kendim hakkımda iyi hissetmeme sebep oluyorsun." gücünden m bahsediyorsun? Open Subtitles هل تعني قوة (هاري بوتر) "او هل تريدن ان تجعليني اشعر بالرضا عن نفسي" قوية؟
    Kendiniz hakkında iyi düşünerek yaşamanızı istedim. Open Subtitles أردتكم أن تكبروا وتشعروا بالرضا عن أنفسكم
    Eğer eski bir arkadaşı için adım hakkında iyi hissederdim söyledi. Open Subtitles التي من شأنها أن تشعر بالرضا عن تصعيد لصديق قديم.
    Evet, çünkü gelecek hakkında iyi hissediyorum. Open Subtitles وقام خلاله، وأنا مبتسمة أكثر لأنني أشعر بالرضا عن المستقبل.
    Yaptığımız iş hakkında iyi hissediyorum. Open Subtitles أشعر بالرضا عن العمل الذي نقوم به
    Belki etrafında senden düşük insanların olması seni kendin hakkında iyi hissettiriyordur. Open Subtitles ربما ستحصل على كبير وضع الآخرين باستمرار من حولك ... --- يمكنك أن تشعر بالرضا عن أنفسهم .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more