"بالرمز" - Translation from Arabic to Turkish

    • şifreyi
        
    • kodu
        
    • Kod
        
    • sembole
        
    • şifremi
        
    • şifreyle
        
    - Bana şifreyi vermediler,bana güvenmiyorlarmış. Open Subtitles لم يخبروني أبداً بالرمز قالوا بأنه لا يمكنهم أن يثقوا بي بذلك
    Bu sayede onların sistemine girip sana gereken şifreyi verebileceğiz. Open Subtitles إدخل النظام وزوّد نا بالرمز تحتاج.
    Düşünsene, bu adamın kartvizitinde 90210 posta kodu olsa neler yapar. Open Subtitles هل تتصوري ما يمكنه أن يحقق بالرمز البريدي اللائق على بطاقة أعماله؟
    Çünkü eğer sen bana kodu vermeden kız kapıyı açmış olursa pişman olacaksın. Open Subtitles {\fnArabic Typesetting}لأنّها لو فتحت الباب ،قبل أن تنبئني بالرمز {\fnArabic Typesetting}.ستعضّ أناملك ندمًا
    Buna Kod 100 deniyor, yolu kesiyorlar ve diğer araçların zarar görmemesini... Open Subtitles وهذا يسمى بالرمز 100 وهو أن يقومون بإبعاد الناس والتأكد من عدم وجود سيارات أخرى أمامه.
    Bu, Valentina'nın gösterdiği sembole benziyor. Open Subtitles هذا أشبه بالرمز الذي أرتنا إياه (فالنتينا).
    Eğer, hemen nakit para çekip hayatını kurtarabileceğin bir durum olursa sana şifremi söylerim. Open Subtitles إن كنتَ في وضع حيث المال السريع سينقذ حياتك... سأخبرك بالرمز...
    Eğer mesaj doğru üç harfli ön şifreyle başlamıyorsa mesaj alamaz. Open Subtitles أم 114 " صمم " لعدم أستقبال أى رسائل على الإطلاق الا إذا كانت الرسالة مسبوقة بالرمز المكون من ثلاثة أحرف
    Ne demek bu? şifreyi teknisyenden zorla alamazsın. Open Subtitles لا يمكنك إجباره على البوح بالرمز
    Bu mümkün ama şifreyi nasıl bulacağız? Open Subtitles ذلك ممكن، لكن أين لنا بالرمز ؟
    Yeni şifreyi söyle ki kimsenin ölmesi gerekmesin. Open Subtitles أخبرني بالرمز الجديد، ولن يموت أحدٌ آخر
    İyi, şimdi bana şu kahrolası şifreyi söyle! Hayır. Open Subtitles الآن أخبرني بالرمز اللعين - لا -
    Bana kodu söyleyin, ve ben de bunu Yıldız Geçidi Komutanlığı'nı yoketmekte kullanayım. Open Subtitles سوف تقوم بأخباري بالرمز,وسأستخدمه [لتدمير قيادة [بوابة النجوم
    Ya bana kodu verirler, ya da seni uzaya fırlatırım. Open Subtitles {\fnArabic Typesetting}أترين، إمّا ينبّئوني بالرمز .وإلّا سيرونك تُطلَقين بالفضاء
    - "Kod 12"sini kullanıyor. Gideli bir saat kadar oldu. Open Subtitles أخذت حقّها بالرمز 12، وغادرت قبل ساعة
    Fakat kırmızı Kod'tan ya da Afganistan'daki zehirlenmeden haberleri olmadığını söylüyorlar. Open Subtitles لكن نفوا معرفتهم بالرمز الاحمر أو التسمم في "أفغانستان"
    Hope, Hollow'u işaret eden sembole kafayı taktı. Kendini yiyen yılan. Open Subtitles (هوب) مهووسة بالرمز التابع لـ (الجوفاء)، الأفعى آكلة نفسها.
    - Sana şifremi söyleyemem. Open Subtitles - لاأستطيع اخبارك بالرمز
    Eğer mesaj doğru üç harfli ön şifreyle başlamıyorsa mesaj alamaz. Open Subtitles أم 114 " صمم " لعدم أستقبال أى رسائل على الإطلاق الا إذا كانت الرسالة مسبوقة بالرمز المكون من ثلاثة أحرف
    Kilitli dolap doğru şifreyle açılmıştı. Open Subtitles الخزانة تم فتحها بالرمز الصحيح

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more