"بالريح" - Translation from Arabic to Turkish

    • rüzgarı
        
    • rüzgârla
        
    • rüzgârı
        
    • rüzgârını
        
    • rüzgârlı
        
    Saçları kesildiği zaman bir hava bükücü, kendisini çevreleyen rüzgarı hissedebilir. Open Subtitles عندما يحلق راسه مسخر الهواء يستطيع ان يشعر بالريح من حوله
    rüzgarı teninde hissetmek öyle harika ki. Open Subtitles رائع جدا ان تشعر بالريح فى وجهك نظيفه و رقيقه
    "Bırak beni rüzgârla uçayım!" Open Subtitles "دعني أطير بالريح"
    "Bırak beni rüzgârla uçayım!" Open Subtitles "دعني أطير بالريح"
    Hiçbir şey hissetmiyorum. Ne yüzümde rüzgârı, ne denizin damlalarını ne de bir kadının sıcaklığını. Open Subtitles لا أشعر بشيء لا أشعر بالريح على وجهي ولا برذاذ البحر
    Belki biraz Kerouac okudum ve Easy Rider'ı gördüm ve rüzgârı saçlarımda hissetmek istiyorum. Open Subtitles ربما اني فقط قرأت اعلان عن سهولة الركوب واردت ان اشعر بالريح على شعري
    Çöl rüzgârını hissetmiyor musunuz? Open Subtitles ألا تشعرون بالريح الصحراوية؟
    Hiç yüksek ve rüzgârlı bir tepede durup meşe palamutlarının düşüp yuvarlanmasını dinlediniz mi? Open Subtitles هل وقفت على تلة عالية مليئة بالريح و سمعت صوت سقوط الجوز ودحرجته؟
    Burada kalıp, tüm hayatını gölgeler içinde geçirebilirsin ya da benimle gelirsin, açık havaya çıkıp yüzünde rüzgarı hissedersin. Open Subtitles يمكنك البقاء في الأسفل هنا و عيش حياتك بأكملها في الظلال أو تأتي معي و تقف في الهواء الطلق و تحس بالريح على وجهك
    rüzgarı antenlerinizde hissetmek. Mükemmel değil mi? Open Subtitles الإحساس بالريح على لوامسك، أليس هذا رائعاً ؟
    Motor sürerken yüzüme çarpan rüzgarı hissettiğimde, başkasının motorunda olmadığımı bilirdim. Open Subtitles لما شعرت بالريح تضرب وجهي بينما أقود وأعلم اني لا
    Dedi ki, "rüzgarı yüzünde hissetmezsen, kanatlar neye yarar?" Open Subtitles قالت " ما فائدة الأجنحة إن لم " ! تشعر بالريح تلامس وجهك
    "Bırak beni rüzgârla uçayım!" Open Subtitles "دعني أطير بالريح"
    "Bırak beni rüzgârla uçayım!" Open Subtitles "دعني أطير بالريح"
    Kask taktığında rüzgârı saçlarında hissedemezsin sivri zekâ. Open Subtitles لا تستطيع ان تشعر بالريح على شعرك إذا كنت ترتدي خوذه ايها العبقري
    Döndüm, rüzgârı hissettim. Çok sert döndüm. Open Subtitles أستدير ، أشعر بالريح أستدير بشده
    "Kimse bilmez rüzgârı. Open Subtitles لا أحد يتنبأ بالريح
    -Evet, rüzgârını hissettim. Open Subtitles - أجل ، شعرت بالريح -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more