"بالزفاف" - Translation from Arabic to Turkish

    • düğün
        
    • düğünde
        
    • Düğünle
        
    • düğüne
        
    • Düğünü
        
    • Düğünün
        
    • evlilik
        
    Mükemmel bir düğün düşledik ve mükemmel bir yer. Open Subtitles لقد حلمنا بالزفاف المثالي. و المكان المثالي
    Mükemmel bir düğün düşledik ve mükemmel bir yer. Open Subtitles لقد حلمنا بالزفاف المثالي و المكان المثالي
    Bak, artık bu parayla bir düğün yapamam. Open Subtitles إسمع، لا يمكنني أن أقوم بالزفاف بهذا المال الآن.
    Ve anne, konuşulduğu gibi sen düğünde şarkı söylemeyeceksin. Open Subtitles أمى، كما نوقش من قبل التفاصيل فلن تغنى بالزفاف.
    Düğünle ilgili her şeyle Elisabetta ilgileniyor. - Gerçekten mi? Open Subtitles اليزابيتا هى المسئولة عن كل الاشياء الخاصة بالزفاف
    Tatlım, biliyorsun iş düğüne gelince espri anlayışım ölüyor. Open Subtitles حبيبي، تعلم أنني لا أتمتع بروح الدعابة عندما يتعلّق الأمر بالزفاف
    Ben sadece, özür dilemek ve Düğünü benim yüzümden Düğünü engelleyecek hiçbir ...problemin olmadığına emin olmanı istedim. Open Subtitles أردت الإعتذار فقط والتأكد بأنه ليس لديك أيّ مشكلة معي هذا له علاقة بالزفاف لن يكون هناك زفاف
    Şimdi tüm bunları unutup Düğünün tadını çıkarabilir miyiz? Open Subtitles هل يمكننا أن نتمتع بالزفاف الآن؟
    Daha önce en iyi düğün seninkiydi ve evliliğin o kadar iyi değildi. Open Subtitles لقد حضيتي بالزفاف المثالي من قبل والزواج لم يكن مثالي جداً
    Pekala. Özel tasarım gelinlik, verev kesim, lüks bir düğün. Open Subtitles حسناً، مصمم أزياء مصفف للشعر، راقصة بالزفاف
    Aslında, bu senin düğün konuşman içinde çok iyi bir pratik. Open Subtitles في الواقع، سيكون هذا تدريب جيد لنخبك بالزفاف
    Sana bazı düğün şeyleri göstermek istiyordum. Open Subtitles لقد اردت ان اريكِ بعض الاشياء الخاصة بالزفاف
    Merak ediyorum bu olsun yapacak bir şey var düğün ile ... veya bu kalıcıdır. Open Subtitles .. وجعلتينياتسائلهلهذا. شئ يتعلق بالزفاف ام انه سيكون شئ دائم ؟
    Gelin kınası mı? - düğün iptal olmadı mı? Open Subtitles الخنة الخاصة بالزفاف ، مازال الزفاف مستمر
    Şansın varken onu düğünde öldürmeliydin Open Subtitles كان يجب ان تقتلهما بالزفاف عندما أتيحت لك الفرصة
    düğünde böyle oluyorsan seni boşanmada görmemek lazım. Open Subtitles أن كنتي كذلك بالزفاف فسأكره رؤيتكِ في الطلاق
    Ne? Grubunla düğünde çalacağınızı söylemiştin hani? Open Subtitles , ظننتكِ قُلتِ أنك في فرقة العزف بالزفاف
    Düğünle ilgili bütün eğlencelere katılacağını varsayarsak... Open Subtitles على فرض أنّ بيننا اتّفاق على أنّكِ ستحضرين جميع الاحتفالات المتعلّقة بالزفاف
    Bu Düğünle ilgili her şey neden bu kadar zor? Open Subtitles لماذا كل ما يتعلق بالزفاف صعباً؟
    düğüne gelmediğini görünce en kötü şeyleri hayal ettim. Open Subtitles عندما لم تظهر بالزفاف ظننت أن شيئا قد حدث لك
    Kafamı yarmaya çalışmaktan vazgeçersen bir ihtimal düğüne zamanında yetişebiliriz. Open Subtitles لذا توقفي عن محاولة تحطيم جمجمتي وربما سنلحق بالزفاف.
    Düğünü bir türlü aklımdan çıkartamıyorum. Open Subtitles أنا لايمكنني أن أتوقف عن التفكير بالزفاف
    Gitmem gerek. Düğünün keyfini çıkarın. Open Subtitles يجب أن أذهب , استمتعوا بالزفاف
    Yani evlilik işine giriyorsun ve sonra öyle bi an geliyor ki kendi seçtiğini unutuyorsun. Open Subtitles أعني أن الواحد منا يلتزم بالزفاف وبعد ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more