"بالسلامة" - Translation from Arabic to Turkish

    • Güvenlik
        
    • sağ salim
        
    • Dikkatli
        
    • yolculuklar
        
    Şunu söylemeliyim ki tam Güvenlik diye bir şey yok. TED لا يوجد شيء، يجب أن أخبركم، يعرف بالسلامة المطلقة.
    Ayrıca iklimi yeni teknoloji fırsatları, Güvenlik ve yeni işler bağlamında da yeniden ele alabiliriz. TED كما يمكننا أن نعيد وضع المناخ في إطار يتعلق بالفرص التكنولوجية الجديدة، يتعلق بالسلامة وبالوظائف الجديدة.
    Ben lrwin. Rachel sağ salim döndü mü diye aradım. Open Subtitles انا اروين فقط اردت انا اطمئن ان راتشيل قد وصلت بالسلامة
    Bu büyülü yüzük, sağ salim dönmeni sağlayacak. Open Subtitles هذا الخاتم سحري سيجعلني متطمئن بوصولك بالسلامة
    Dikkatli uç. Ödülünü tebrik ederim. Open Subtitles عودى لنا بالسلامة مبروك على عودة القصة لكِ
    İyi yolculuklar, sağ salim dönün. Open Subtitles سفرية سعيدة وترْجعُوا بالسلامة
    Müttefikler ABD'nin Güvenlik konusundaki garantörlüğüne ne gözle bakarlardı? Open Subtitles وكيف كانوا سيقيموا الضمانات الأمريكية لهم بالسلامة
    Güvenlik nedenleri dolayısıyla buraya giremezsiniz. Open Subtitles لا يمكن أن تكونوا هنا لأسباب تتعلق بالسلامة.
    Bu konuda söylenecek tek şey sanırım Güvenlik önlemlerini almam gerekecek. Open Subtitles أعتقد أن ذلك أفضل ما يمكن أن يُقَال عن هذا هو، أنا ملتزم بالسلامة.
    Güvenlik endişelerinden dolayı yarıştan önce, ... Avusturyalı yarışa katılmayağını söyledi, ... ancak sonunda katıldı. Open Subtitles بسبب مخاوف تتعلق بالسلامة النمساوي قال أنه لن يتسابق ولكن في النهاية فعل.
    Yerliler çevre ve Güvenlik sorununa neden olduğunu söyleyip karşı çıkıyorlar. Open Subtitles مدعين أنها تسبب مشكلات بيئية وتمس بالسلامة العامة إنني أعارض كل الأنشطة التي تتعلق بأسماك القرش لأنني أخشي علي نفسي
    - Bu bir Güvenlik sorunu. - Kendimi koruyabilirim. Open Subtitles ـ أنها مسألة تتعلق بالسلامة ـ يمكنني الدفاع عن نفسي
    - Kusursa bakma. Biraz geciktim. Hastaneden sağ salim çıkmanın şerefine çiçek getirdim. Open Subtitles آسف لأني تأخرت هذه الأزهار لعودتك بالسلامة
    Merak etme sağ salim gidip vereceğim. Open Subtitles لا تقلقى سوف أوصل لها النقود و اعود بالسلامة
    sağ salim vardıklarını söylemek için aradı lordum, hepsi o kadar. Open Subtitles لقد إتصل ليخبرنا بأنهما وصلا بالسلامة يا سيدي لكن ذلك كل شيء
    Dikkatli araba kullanın. Geldiğiniz için teşekkürler. Open Subtitles إذهبوا إلى بيوتكم مصحوبين بالسلامة جميعا شكرا لمجيئكم
    Biliyorum. Dikkatli gidin. Open Subtitles يارب توصلوا بالسلامة
    Dikkatli kullan. Open Subtitles توصلين للبيت بالسلامة
    - Hoşça kalın, Bay Flannagan. İyi yolculuklar. Open Subtitles - الوداع سيد "فلانجان" تصل بالسلامة.
    İyi yolculuklar. Open Subtitles اذهب وعُد بالسلامة
    İyi yolculuklar. Open Subtitles توصلون بالسلامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more