"بالسمين" - Translation from Arabic to Turkish

    • şişman
        
    • şişko
        
    Başkasına şişman demek insanı zayıf yapmazdı. Open Subtitles ليس معنى دعوة شخ بالسمين أنك أكثر نحولا.
    Televizyonda Millie bana şişman dedi. Open Subtitles أظن أن أوصف من قبل ميلي بالسمين على شاشة التلفزيون كان أمرا سيئا
    Bu yaşlı hippi bana şişman mı dedi? Open Subtitles أعلم أن هذا الهبي القديم لم ينادي بالسمين للتو
    Kıçı patlayana kadar çalışıyor ama bazı vefasız moronlar ona şişko diyor. Open Subtitles انه يكسب القليل من الجاحدين الذين يدعونه بالسمين
    Kıçı patlayana kadar çalışıyor ama bazı vefasız moronlar ona şişko diyor. Open Subtitles انه يكسب القليل من الجاحدين الذين يدعونه بالسمين
    Hey! Sen kime şişman diyorsun? Open Subtitles من الذي تدعوه بالسمين ، ايها الاصلع ؟
    Sen bana şişman diyorsan, ben de sana parazit diyorum. Open Subtitles تنعتني بالسمين, سأناديك بالطفيلي.
    "şişman" diye bilenen Kral VI. Louis, kuzeni İngiltere Kralı ve Normandiya Dükü, Open Subtitles الملك (لويس) السادس الملقب بالسمين بشن حرب ضد إبن عمه
    Ben ona şişman demedim. Open Subtitles ليس كأنني دعوته بالسمين.
    Senin bana şişman demen gibi. Open Subtitles مثل، عندما دعوتني بالسمين
    Kendisine şişman denmesinden hoşlanmaz. Open Subtitles لا تدعوه بالسمين
    Erkek arkadaşına televizyonda "şişman" demekle hata yatptın. Open Subtitles بوصف له بالسمين على التلفزيون
    Sen bana şişman diyen adamsın. Open Subtitles أنت الذي نتعتني بالسمين
    Değerlendirmende. Bana şişman dedin. Open Subtitles ، في المقالة نتعتني بالسمين
    Bana da "cılız şişman" dedi. Open Subtitles لقبني بالسمين النحيف
    Beni yeterince seven birisi beni şişko tembel ve aptal diye çağıran birisi. Open Subtitles شخص يحبني كفاية ليدعونني بالسمين و الكسول و الغبي.
    Üstelik sürekli bana şişko diyen bir adam var burada. Open Subtitles وهناك رجل يتبعني ويدعوني بالسمين.
    Onunla dalga geçtiklerinden ve şişko dediklerinden ilk bahsettiği zaman sanırım sekiz yaş civarındaydı. Open Subtitles أول مرة أعتقد أنه ذكر فيها هذا الأمر المضايقة... تسميته بالسمين أو ما شابه
    Bana şişko deme, evlâdım. Bunu yapıyorum çünkü... Open Subtitles لا تدعوني، بالسمين يا بني أنا أفعل هذا بسبب...
    - Kardeşimize şişko diyecek kadar ileri gitmek istemiyorum. Open Subtitles - انا لن اتمادي لاطلق على الأخ بالسمين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more