"بالسيد والسيدة" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bay ve Bayan
        
    1940'larda Bay ve Bayan Macabee'lerle tanıştınız mı? Open Subtitles في عام 1940 هل التقيت بالسيد والسيدة ماكابى ، معلمى المدرسة ؟
    Eğer Bay ve Bayan Gorbals ile karşılaşırsam, selamlarınızı iletirim. Open Subtitles إن مررت بالسيد والسيدة غوربال، فسأنقل لهما تحياتك.
    Bay ve Bayan Griffin biliyorum uzun süredir bekliyorsunuz Ama eğer kontratınızı okumadan hemen imzalarsanız sizden imzalı bir boş çek alırım,ve sizde daha anlamadan devre mülkünüzün keyfini sürersiniz Open Subtitles اهلا بالسيد والسيدة قريفن, اعلم انكما هنا منذ مدة لو وقعتم هذا العقد بدون قراءته سآخذ الشيك منكما وسوف تحبون ممتلكاتكم المشتركة قبل ان تدركو ذلك
    Bay ve Bayan Malhotra'ya hoş geldin diyoruz. Open Subtitles بالسيد والسيدة ملهوترا إلى عائلتنا
    Karsinizda ilk kez Bay ve Bayan Sandy ve Courtney Wexler. Open Subtitles رحبوا رجاءً، لأول مرة، بالسيد والسيدة "ساندي" و"كورتني ويكسلر".
    Lüften Bay ve Bayan Lee Scanlon buyrun! Open Subtitles الرجاء الترحيب (بالسيد والسيدة (لي سكانلون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more