"بالشركات" - Translation from Arabic to Turkish

    • şirket
        
    • kurumsal
        
    şirket müşterilerimize ek olarak, 25 yabancı ülkeyi temsil ediyoruz. Open Subtitles بالإضافة إلى زبائننا المتعلقون بالشركات نحن نمثل 25 بلد أجنبى
    Sizinle iş birliği yapmak isteriz. Ama bu şirket sınırlarını ifşa etmek olmamalıdır. Open Subtitles أنا متأكّد تفهم تعاوننا لا يستطيع تمديد نفسه إلى الأسرار المتعلّقة بالشركات المدهشة.
    Bir şirket patronuna da bu yakışır. Open Subtitles لم اتوقّعَ أيّ شئَ أقل مِنْ ان يكون مستبدّ متعلّق بالشركات.
    Sloane şirket müşterisi olarak içeri sızmamızı istiyor. Open Subtitles سلون يريدنا أن نخترقه تظاهر بصفة المشترين المتعلّق بالشركات.
    Hayır Lex, şirket finansından bahsediyoruz. Cep harçlığından değil canım. Open Subtitles لا ،نحن نناقش تمويلات متعلقة بالشركات "ليكس" ليس مصاريفك الشخصية
    şirket teminatı, teklif mektubu, dokuzun tamamı. Open Subtitles التأمين المتعلق بالشركات خطابات الضمان ، كل شئ
    Leon Ashby, şirket kredileri müdür yardımcısı. Open Subtitles ليو اشبى موظف من قسم القروض المتعلقة بالشركات
    İyimserliğimizden olsa gerek, şansımızı deneyebileceğimizi düşündük güvenli bir şirket kredisiyle. Open Subtitles كنا متفائلون وكنا نجرب حظنا مع قرض مباشر يتعلق بالشركات
    Tipik olarak, şirket kredisi oldukça basit bir meseledir. Open Subtitles في الحقيقة ، ان مسألة القروض المتعلقة بالشركات ، بسيطة للغاية
    şirket kredilerinden sorumlu Müdür Yardımcısıyım. Open Subtitles انا المسئول عن القروض المتعلقة بالشركات هناك
    şirket bankaları, Müdür Yardımcılığı ünvanlarını takvim gibi dağıtır. Open Subtitles البنوك المتعلّقة بالشركات تَعطي لقب المسئول مثل التقويماتِ.
    Ben de şirket satılmışlarıyla birlikte takılmak istemiyorum Open Subtitles أنا لا أريد التعلق بالمظاهر المتعلّقة بالشركات
    şirket vatandaşlarına sahip olmanın büyük sorunu [şirket Yönetim Danışmanı] onların bizler gibi olmamalarıdır. Open Subtitles يدعونهم أصحاب رأسمالهم مثل الجالية أو قوة عاملة أو ما شابه ذلك. أكبر المشاكل لإمتلاك المواطنون بالشركات
    Avrupa'da faşizmin yükselişi ile politik olarak radikal insanların şirket gücünün bilincine varmaları arasında. Open Subtitles والوعي لدى السياسين المتطرفين عن القوة المتعلقة بالشركات. لأنه كان هناك إدراك
    Kendime sıklıkla soruyorum neden o kadar çok şirket toplumsal sorumluluğa yöneliyor. Open Subtitles الكثير من الشركات تقوم بالاشتراك في المسؤولية الإجتماعية المتعلقة بالشركات. لست متأكدا من سبب انهم بالضرورة
    Tüm bu şirket yardakçılarıyla birarada olmak. Open Subtitles أنْ يَكُونَ حول هذا الكثيرِ العملاء المتعلّق بالشركات.
    Bir şirket patronuna da bu yakışır. Open Subtitles لم اتوقّعَ أيّ شئَ أقل مِنْ ان يكون مستبدّ متعلّق بالشركات.
    Beni şirket alçaklığı için poster çocuğu gibi gösteriyorsunuz. Open Subtitles إنك تصورني كواجهة لطفل خبيث متعلق بالشركات الوضيعة
    şirket bilgilerini araklamak senin tarzın değil. Open Subtitles ضرب البيانات المتعلّقة بالشركات ليست أسلوبك
    ...şirket konferans turunda büyük bir kopuştu. Open Subtitles إنها إستراحة كبيرة لي في دائرة المحاضرات المتعلّة بالشركات
    kurumsal sigorta, teminat mektubu, gereken her şey. Open Subtitles التأمين المتعلق بالشركات خطابات الضمان ، كل شئ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more