"بالصحيفة" - Translation from Arabic to Turkish

    • gazetede
        
    • gazeteyi
        
    • gazete
        
    • gazeteyle
        
    • gazeteye
        
    • gazetedeki
        
    • gazetelerde
        
    • gazetelere
        
    Yedi yılını Suriye'de hapiste geçirdi gazetede yazdığı bir yazı yüzünden. Open Subtitles لقد قضى 7 سنوات في السجن بسوريا بسبب شيء كتبه بالصحيفة
    gazetede ilanınızı gördüm. Boş odanız var mı acaba? Open Subtitles ،رأيت إعلانك بالصحيفة هل هناك غرف شاغرة؟
    gazetede ilanınızı gördüm. Boş odanız var mı? Open Subtitles ،رأيتُ إعلانك بالصحيفة هل هناك غرف شاغرة؟
    Bayan Amalia, iki gün önce burada ortaya çıkıp, sonra yeniden ortadan kaybolan kayıp kişi için neden gazeteyi aradığımı bilmek ister miydiniz? Open Subtitles سيدة أماليا هل تريدين معرفة سبب اتصالي بالصحيفة عن الشخص الذي ظهر هنا منذ يومين ثم اختفى مجدداً؟
    gazete senin Özgür Aşk makaleni yayınlamaya devam edecek mi, H.G.? Open Subtitles اتش جي هل ستستمر في الكتابة بالصحيفة بقسمك الخاص الحب المطلق ?
    Şimdi, izin verirseniz gazeteyle röportajımız var. Open Subtitles الآن ، يجب أن تعذرونا ، نحنُ يجب أن نعمل مقابلة بالصحيفة
    Baba, bugünkü gazetede tahrik edici bir şeyler gördün mü? Open Subtitles أبي، هل وجدت أي شيء مثير بالصحيفة اليوم؟
    Bilhassa, üniversiteye... giriş sınavını geçtikten... ve ismi gazetede çıktıktan sonra. Open Subtitles في حين أنها كانت قد اجتازت امتحان القبول بالجامعة وكان اسمها بين كشوف المقبولين بالصحيفة
    Çanta verandada duruyordu. Sonra gazetede Maya'nın kayıp olduğunu okudum. Bu doğru mu? Open Subtitles بعدئذ شاهدت بالصحيفة أنها مفقودة أهذا صحيح؟
    Kızlar için yarım peni ama eminim gazetede kendi köşesi olan bir erkeğin hayır etkinliğine bağışta bulunmaya yetecek parası vardır. Open Subtitles نصف قرش للفتيات, لكني متأكدة بأن رجل له عامود خاص به بالصحيفة يمكنه تحمّل التبرع.
    gazetede yazdığına göre, gerçek olmalı. Open Subtitles حسنًا، إنه مكتوب بالصحيفة لابد أنه حقيقي
    Üç hafta önce gazetede karısının ölüm ilanını gördüm. Open Subtitles قبل ثلاثة أسابيع رأيت وفاة زوجته بالصحيفة
    gazetede fotoğrafına bakıyorum şu an. Open Subtitles لابد أنها هي، إني أنظر لصورتها بالصحيفة.
    O da bana bir eleştiriye hazır olduğun zaman gazeteyi araman gerektiğini söyledi, tamam mı? Open Subtitles وقد قال انه عندما تكون انت مستعدا لعمل اعلان فقط اتصل بالصحيفة ، حسناً ؟
    Ben de yerel gazeteyi aradım ama reklam alan gazetelere yardımcı olma konusunda pek hevesli değiller. Open Subtitles واتصلت بالصحيفة المحلية لكنهم مُتعنتون حقاً بشأن إعطاء معلومات ..الأشخاص المُعلنين، لذلك
    Onunla aramda bir anlaşma olsa, neden gazeteyi çağırayım ki? Open Subtitles لم اتصلت بالصحيفة إذا كنا متفقين؟
    Oh, evet, bu senin gazete dağıtmana bayağı yardımcı olur. Open Subtitles نعم ستكون رائعة في وجهتك إلى عملك بالصحيفة
    Bu gazete ve senin torunun hakkında senin olabileceğinden daha fazla umursar oldum. Open Subtitles في الاهتمام بالصحيفة وبحفيدك بشكل أكبر مما فعلت أبداً
    Şimdiyse gazeteyle alakalı konularda artık bana güvenmiyor. Open Subtitles و الآن لا يثق بي بأي شيء يتعلّق بالصحيفة
    Uçakla havaya yazdırdığı yazıdan mı yoksa gazeteye verdiği tam sayfa ilandan mı? Open Subtitles هل عرفتِ عن طريق طائرة الكتابة بالسماء التي إستأجرتها أمي أو عن طريق إعلان بصفحة كاملة بالصحيفة ؟
    Evet ben onun gazetedeki tek bağlantısıyım. Open Subtitles حسناً، أنا صلة وصله الوحيد بالصحيفة
    Son iki hafta boyunca, ailenin özel sorunları gazetelerde yazıldı çizildi. Open Subtitles لقد أمضيتي الأسبوعان الماضيان بمشاكل عائلتك الخاصة التي طبعت بالصحيفة
    Birçok insan gazetelere kıçını siliyor. Open Subtitles الكثير من الناس يمسحوا مؤخراتهم بالصحيفة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more