Gazetede kimse yok. 6-7 gibi açacaklarmış. | Open Subtitles | المحرر غير موجود حتى الساعه السابعه ولا احد يوجد بالصحيفه |
Gazetede senin de adın yazıyor. | Open Subtitles | الان اسمك بالصحيفه ايضاً |
Gazetede senin de adın yazıyor. | Open Subtitles | الان اسمك بالصحيفه ايضاً |
Hem de sırtından vurdun. Gazetede okudum. | Open Subtitles | -لقد قرأت ذلك بالصحيفه |
Yerel gazeteyi arayarak yardım istedi, bir araştırmacı gazetecinin ilgisini çekmişti. Gazeteci gerçek tecavüzcüyü buldu. Suçunu itiraf eden adamın o civarda daha önce 50 tecavüz davasına karıştığı düşünülüyordu. Hakime bu bilgi verildiğinde, hakim Titus'u serbest bıraktı. | TED | اتصل تايتس بالصحيفه المحليه و شد إهتمام صحفي تحري و ذالك الصحفي وجد المغتصب الحقيقي و في النهاية إعترف ذالك الرجل على جريمته رجلا يعتقد انه إغتصب 50 فتاة في تلك المنطقه و عندما اعطية المعلومات للقاضي اطلق صراح تايتس |
Geçen günkü gazeteyi okudun mu? | Open Subtitles | أترى ما كُتب اليوم بالصحيفه |