"بالصيد" - Translation from Arabic to Turkish

    • balık
        
    • ava
        
    • avlanmak
        
    • avlanmaya
        
    • balığa
        
    • avcı
        
    • avlanan
        
    • avlanma
        
    • avlanıyor
        
    • avlanmadığı
        
    • avlanıyoruz
        
    • Av
        
    • Avdan
        
    • avlanır
        
    • avcılık
        
    İnsanlar, bu küçük teknelerde balık tutacak. TED الرجال يقومون بالصيد في هذه القوارب الصغيرة.
    İnsanın okyanus üzerinde balık tutma ve aşırı avlanma konusunda yaptığı etkiyi biliyoruz. Ama gerçekten suyun altında ne olduğu hakkında çok fazla birşey bilmiyoruz. TED نحن نعلم عن تأثير الإنسان على المحيطات فيما يتعلق بالصيد و الصيد الجائر، و لكننا في الواقع لا نعلم كثيراً عن ما يحدث تحت المياه.
    Evet, biliyorum. Ailede biri cinayete kurban gittikten sonra ava gitmek nasıl bir zevk? Open Subtitles لا اعتقد انه من الذوق ان يقوم بالصيد بعد عملية القتل هذه
    Evet avlanmak beni özgür kılıyor. Sen bu yüzden avlanmıyor musun? Open Subtitles أجل، الصيد يشعرني بالحرية أليس هذا ما يجعلك تقوم بالصيد ؟
    Avlanalım. Bu kadar avladıktan sonra avlanmaya son vermek zordur. Open Subtitles وقد كنا نقوم بالصيد ومن الصعب إيقاف الصيد عندما يكون منتظما
    Açık denizde balığa çıkmak senin hayalin değil miydi? Open Subtitles ألم ترغب دائماً في القيام بالصيد في أعماق البحر؟
    Derin kesikler. Muhtemelen avcı bıçağından. Open Subtitles جروحٌ عميقة، على الأرجح . بفعل سكينٍ خاصة بالصيد
    Aklıma gelmişken. Acapulco'da hiç balık avlamağa gittin mi? Open Subtitles لقد تذكرت, هل قمت بالصيد اثناء وجودك فى اكابلكو ؟
    Sadece, her sabah 3.00'te balık tutan bir adam, bir kadın acısı çekiyor demektir. Open Subtitles أنا أقول ان الرجل الذي يقوم بالصيد في الثالثة صباحاً هو رجل لديه مشاكل مع امرأة
    Bu sularda balık tuttuğuna göre kahrolası bir aptal olmalı. Open Subtitles ياله من مغفل لكى يقوم بالصيد فى هذة المياه
    Çok uzakta genç bir delikanlı ava çıkar. Open Subtitles على بعد اميال كثيره كان هناك شاباً صغيرا مولعاً بالصيد
    Size tavsiyem bu sıralar ava çıkıp, alabildiğince et ve kürk edinmeniz. Open Subtitles و اقترح ان تقوم بالصيد الان و تأخذ على قدر ما تستطيع من اللحم و الجلد
    Ata binmek, kızarmış ekmek yemek, avlanmak gibi... Open Subtitles مثل ركوب الخيل, اكل الخبز المحمر,نقوم بالصيد ..
    Başka bir hayvanın senin yerine avlanmasını sağlamak akıllıca, kendi başına avlanmak ise daha büyük bir mücadele gerektiriyor. Open Subtitles الحصول على حيوان ٍ آخر ليقوم بالصيدمِنأجلكهوذكاء ، ولكن لتقوم بالصيد مِن أجل نفسك هو تحد أكبر.
    Gece çöküp yağmur dinince bir yırtıcı avlanmaya çıkıyor. Open Subtitles وعند حلول الظلام وعند اقتراب الدش من نهايته يبدأ مفترس بالصيد
    İnsanlar hala avlanmaya ve toplamaya devam ederler fakat artık yiyecek ve kıyafet de üretmektedirler. Open Subtitles استمر البشر بالصيد و تجميع الثمار لكنهم الأن ينتجون الطعام أيضا و الملابس
    Aslında sana rastlamadan önceydi balığa son gidişim. Open Subtitles ...أخر مرة فى الواقع كانت قبل مقابلتك ...أخر مرة قمت فيها بالصيد
    Ki bu gerçekten muhteşem çünkü o yıllarda pubik kıllar orman gibiydi bilirsiniz işte, kürtaj yapmak için avcı olmak lazımdı. Open Subtitles والذي يعد امرا مذهلا لان الشجيرات كانت كبيرة جدا في ذلك الحين وكما تعلمون, كان يجب عليهم حقا ان يقوموا بالصيد عنهم
    Bizim gibi aileler daima avlanan ailelerdir. Her zaman değil. Open Subtitles اي عائله مثل عائلتنا تجدهم دائماً مايقومون بالصيد.
    Birileri sezonun dışında avlanıyor gibi. Open Subtitles يبدوا أن هناك شخص ما قام بالصيد في غير موسمه
    Böylece bunca yıl niye avlanmadığı anlaşılır. Open Subtitles هذا يفسر لماذا لم يقم بالصيد طوال هذه السنوات
    Dünya üzerinde pek çok ülkeyle avlanıyoruz bunu yaparkende dev tunaların içine elektronik bilgisayarlar koyuyoruz. TED قمنا بالصيد مع أمم كثيرة حول العالم في مجهود أساساً وضع حواسب الكترونية داخل التونة العملاقة
    - Bu bölgede Av ruhsatınız yok efendim. Open Subtitles ليس لدينا ترخيصاً بالصيد هنا في هذه المنطقة.
    Bizler yırtıcı bir türüz. Avdan, beslenmekten ve öldürmekten zevk alırız. Open Subtitles ونحن فصائل مفترسة نستمتع بالصيد والاطّعام والقتل
    - Avcılar genelde sürü halinde avlanır. Open Subtitles الحيوانات المفترسة عادةً تقوم بالصيد على شكل قطيع.
    Ne kadar zamandır bu avcılık işindesin? Open Subtitles اسمع , منذ متى و أنتَ تعرف بشأن هذه .. الأمور المتعلقة بالصيد ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more