"بالضبط ما حدث" - Translation from Arabic to Turkish

    • tam olarak ne olduğunu
        
    • tam da
        
    En azından tam olarak ne olduğunu çözene kadar. Open Subtitles على الأقل حتى يمكننا معرفة بالضبط ما حدث.
    O hücrede Darrel ile Tobey arasında tam olarak ne olduğunu bilmek istiyorum. Open Subtitles أريد أن أعلم بالضبط ما حدث بين " ديرل وتوبي " ؟ تريب " أخبرني بأنكم "
    Orada tam olarak ne olduğunu daha kimse bilmiyor, ama... Open Subtitles لا أحد يعرف بالضبط ما حدث هناك حتى الآن
    Ve de kimse, biz tam olarak ne olduğunu anlamadan hiçbir yere gitmeyecek. Open Subtitles ولا أحد يغادر حتى نعرف بالضبط ما حدث
    tam da böyle. Şimdi, eğer hayat varsa Dutch onu bulur. TED إنه بالضبط ما حدث الآن، إذا كان هناك حياة فالهولنديون سيكتشفونها.
    Benim için yeteneksiz bir propaganda bozuntusu yorumunu yazan Doug isminde bir adamla yaptığım konuşmanın sonunda tam da bu oldu. TED وهذا بالضبط ما حدث في نهاية مكالمتي مع شخص يدعى دوك والذى كتب أننى لا أملك موهبة اختراق الدعايا.
    - Peki. Bana tam olarak ne olduğunu anlat. Open Subtitles حسناً أخبرني بالضبط ما حدث
    Ve olan tam da buydu. TED وهذا بالضبط ما حدث.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more