"بالطبع يجب" - Translation from Arabic to Turkish

    • Tabi ki
        
    • tabii ki
        
    Tabi ki, önce neyle karşılaşacağımızı bilmemiz gerek. Open Subtitles بالطبع يجب أن نعرف أولا ماذا سوف نواجه ؟
    Tabi ki telefon numaranı değiştirmek zorunda kalacaksın. Open Subtitles و بالطبع يجب عليك ان تغير رقم هاتفك الخلوي.
    Tabi ki Kara Şövalyelere olan desteğini kesmelisin. Open Subtitles بالطبع يجب عليك ان توقف دعمك لمنظمة الفرسان السود
    tabii ki, nasıl yaptıklarını bulmak zorundasın , sana öğretebilirim. Open Subtitles بالطبع, يجب ان تتعلم كيف تحدد أماكنهم ولكنى أستطيع تعليمك
    O yüzden benim için, tabii ki bir avukat olarak, ilk tepkim sahip olduğumuz tüm yasaları değiştirmemiz gerektiği oldu. TED لذلك بالنسبة لي، كمحامي حقوق مدنية، ردة فعلي الأولى كانت بأن أفكر حسنًا، بالطبع يجب علينا تغيير كل القوانين.
    ve çünkü onlar yetkisiz saldırdı Tabi ki birisi var... bu saldırının arkasında. Open Subtitles و عن سبب مهاجمتهم من دون تفويض بذلك؟ بالطبع يجب ان يكون هناك احد وراء هذا الهجوم
    Tabi ki cesur olacaksın, ama etrafta bastonsuz gezmen pek zekice değil...basamak! Open Subtitles بالطبع يجب أن تتحلى بالشجاعة, لكن ليس من الذكاء أن تتجول دون عصا... درجة
    Tabi ki kaseyi geri getirecek. Open Subtitles بالطبع يجب أن ترجع سلطانية الحراق
    Bu Tabi ki de akıl sağlığınızla.. Open Subtitles كل هذا بالطبع يجب ان تكمل طقوسك
    Geri getirmek şartıyla, Tabi ki. Open Subtitles بالطبع يجب يعيدها
    Tabi ki biz! Open Subtitles بالطبع يجب ان نفعل
    Tabi ki gelmeliydin. Open Subtitles بالطبع يجب أن تعود.
    Tabi ki burada kalmalısınız. Open Subtitles بالطبع يجب أن تنام هنا.
    Hayır, Tabi ki olamaz. Open Subtitles بالطبع يجب أن لا يتكرر
    Tabi ki avukat olmalı! Open Subtitles بالطبع يجب أن تكون محامية!
    tabii ki öğretmenler çocuklarının duygusal refahları üzerinde odaklanmalılar. TED بالطبع يجب على المعلمين أن يركزوا على السلامة الانفعالية لأطفالهم.
    Burada yaşıyoruz, çocuklarımız burada. tabii ki umurumda, senin de olmalı. Open Subtitles اعيش هنا, بناتنا يعشن هنا, بالطبع يجب علي ان اهتم وكذلك انت
    tabii ki. Üzerinden büyük bir yük kalktı. Open Subtitles بالطبع يجب ان تكونى فالهموم الكبرى قد ازيلت الآن.
    tabii ki bazıları için önemli olmalı. Open Subtitles بالطبع يجب أن يكون هناك أناس مهتمين لذلك
    Ben tam bir İtalyan erkek arkadaşı bulmuşken, tabii ki ayrılmak zorundayız. Open Subtitles بالطبع يجب علينا المغادرة. حالما أحصل على صديق إيطالي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more