- tabii ki geçerim daha önce çok kez geçtim. | Open Subtitles | بالطبع يمكنني. حقّـاً كنتُ أعبره خلال العديد من المرّات |
Hayır, tabii ki yeniden planlayın. Kesinlikle . | Open Subtitles | لا ، بالطبع يمكنني أن أعيد الجدولة بالتأكيد |
Buralı olup olmaması ne fark eder? Hayır, tabii ki burada yaşayan birinin numarasını verebilirim ama-- | Open Subtitles | لا بالطبع يمكنني الحصـول على هواتف أقربائنا القريبة انه فقط |
- elbette kalırım Jane. - Oprah'dan telefon alana kadar. | Open Subtitles | بالطبع يمكنني أن أبقى حتى نحصل على إتصال من أوبرا |
Ve lordum, elbette sizin için, Aslan Kral için ön sıralarda yer ayarlayabilirim. | Open Subtitles | سيدي , أجل بالطبع يمكنني أن أحصل لك على مقعد أمامي في مسرح عرض فلم ملك الأسود |
Tabi ki çiğneyebilirim. | Open Subtitles | بالطبع يمكنني ذلك هذا ما كنت أفعله طوال الأسبوع |
Mutlu olmam mı. Tabi ki senin için mutlu olurum. | Open Subtitles | يمكن أن أكون سعيدة من أجلك بالطبع يمكنني أن أكون سعيدة من أجلك |
- Kendini öldürmesine yardım edemezsin. - tabii ki edebilirim. | Open Subtitles | لا يمكنك مساعدته على قتل نفسه - بالطبع يمكنني - |
- tabii ki doğmamış çocuğunu görüyorum. | Open Subtitles | بالطبع يمكنني رؤية طفلتك التي لم تولد بعد |
Size filmimin ne hakkında olduğunu tabii ki söyleyebilirim. | Open Subtitles | بالطبع يمكنني أن أخبرك عن أي شيء يدور فيلمي |
Size filmimin ne hakkında olduğunu tabii ki söyleyebilirim. | Open Subtitles | بالطبع يمكنني أن أخبرك عن أي شيء يدور فيلمي |
Acaba-- tabii ki. 76 kişi kendi plakasına sahip, listeyi yolladım. | Open Subtitles | بالطبع يمكنني, 76 رخصة مسجّلة تحت سلطتنا وقد أرسلتها لك |
tabii ki yapabilirim. Ama önce, hakkında söylediğin her şey doğru mu? | Open Subtitles | بالطبع يمكنني ذلك, لكن أولاً أخبرني إذا قلت لي أي شيء صحيح عن نفسك |
- tabii ki olur ama sorun, anestezinin üzerimde kalan etkisi sebebiyle geri dönemiyor olmam. | Open Subtitles | بالطبع يمكنني ذلك لكن المشكلة تكمن في العودة تحت تأثير ما تبقى من المخدر |
tabii ki yapabilirim. Ofisimin bir parçası. | Open Subtitles | حسناً ، بالطبع يمكنني فعل ذلك انه جزء من مكتبي |
tabii ki yapabilirim. Eğer bulursam. | Open Subtitles | بالطبع يمكنني, إذا استطعت إيجاده |
Bana yardım edebilir misin sence ? elbette edebilirim..herkese yardım edebilirim ben | Open Subtitles | اتعتقد انه بامكانك مساعدته بالطبع يمكنني مساعدة اي احد |
En büyük ayrıcalığım elbette kimle istersem onunla evlenmem. | Open Subtitles | , أمتيازي الأثمن , بالطبع يمكنني الزواج كل من يحلو لي |
Tabi ki, istediğiniz zaman sizi arkadaşlarımla tanıştırabilirim. | Open Subtitles | بالطبع يمكنني تقديمك إلى أصدقائي متى ماتريد |
Tabi ki bunu tüm parmaklarımla yapabilirim. | TED | بالطبع يمكنني فعل ذلك بكلتا يدي |