"بالطبيعة" - Translation from Arabic to Turkish

    • doğayla
        
    • doğada
        
    • doğal
        
    • doğaya
        
    • doğanın
        
    • doğasını
        
    • Doğa
        
    • doğayı
        
    • doğuştan
        
    • Doğadaki
        
    • tabiatına
        
    doğayla baş başa, ağaçlar, çiçekler ve Leydi Marian ile.. Open Subtitles ربما الأنفراد بالطبيعة ، في الغابة بين , الأشجار والزهور
    İnsanlar çok uzun seneler boyunca doğayla iç içe, etkileşim içinde yaşamışlardır. TED كان البشر على علاقة بالطبيعة بطريقة مؤثرة جداً ولوقت طويل.
    Anne ve çocuk arasındaki ten duvarının kalktığı andır, bir natüralistin yalnızca doğada özgür olmasıdır. TED إنها اللحظة عندما يختفي حاجز الجلد بين الأم وابنها. إنها اللحظة عندما يشعر عالم الطبيعة أنه حر بالطبيعة.
    doğada buna benzer şeylere rastlandığını söylüyorum, hepsi bu. Open Subtitles أقول فقط أنه ليس أمراً ليس بالمألوف بالطبيعة, هذا كل شئ.
    Bu gibi sorunlarla uğraşmakta tecrübesizim. Ve doğal olarak başaramayabilirim. Open Subtitles فأنا قليل الخبرة بهذه المسائل، وطائشٌ بالطبيعة
    Doğa Ananın parmak izleri sayesinde binalarımız inşa edilmiş ortamda bizi doğaya bağlıyor. TED إنها بصمات الطبيعة الأم التي تجعل مبانينا تربطنا بالطبيعة في بيئة البناء.
    doğanın çok iyileştirici bir kısmı var, ve bu da bizim ayarlandığımız kısmı. TED هناك شيء بالطبيعة يحيينا، وهي جزء من الكيفية التي ننسجم بها.
    Bu bize gösterdi ki, gerçekten Afrika doğasını umursayan bir topluluk yarattık. TED فقد أظهر هذا لنا فعلًا أننا هيأنا مجتمعًا من الناس الذين يهتمون بالطبيعة في إفريقيا.
    National Geographic Doğa söyleşisine katılmaya en çok yaklaşan oydu. Open Subtitles الأقرب جاء إلى المناجاة بالطبيعة كانت تشترك إلى جغرافي وطني.
    İlk oymalar deşifre edildiğinde, bütün yazıtların doğayla ilgili bir inanç üzerinde olduğu, zamanın geçişi ve yıldızlarla ilgili gözlemlere dayandığı iddia edildi. Open Subtitles اول مخطوطة قمنا بفكها كانت تؤمن بان الدين بالطبيعة تركز على مسيرة الوقت
    Demek istediğim, bu, doğayla ilgili daha büyük projelerde çalışmana zemin olacak. Open Subtitles أعتقد أنه سيجعلك ترى الصورة كاملة وليس جزءاً منها خاصة فيما يتعلق بالطبيعة وجوهر الأشياء
    Çin'in güneyinde doğayla olan uyum çok daha ölümcül bir şekilde sürüyor. Open Subtitles في جنوب الصين، العلاقة بالطبيعة يبدو أكثر وحشية.
    Bu nedenle, doğada her yerde şekiller vardır. Open Subtitles لذا فإن هناك تفاصيل الارقام في كل مكان حولنا بالطبيعة
    doğada bulunmayan bir madde yaptılar. Open Subtitles خلقوا المادّة التي لا يفترض تواجدها بالطبيعة
    Bu doğada bulunmayan bu yapı, var olan maddelerden yapılmış olamaz. Open Subtitles انها تركيبة لا وجود لها بالطبيعة الأمر الذي لا يمكن تشكيله من المواد الموجودة
    Makyaj kullanmadığında doğal, güzelligi olduğunu söyledi. Open Subtitles قالت لا أتحمل المكياج، أنا جميلة بالطبيعة.
    Süt Loncası ve Meyve Birliği doğal ittifaklardır. Open Subtitles نقابة الالبان و جمعية الفاكهة بالطبيعة حلفاء
    Meyve ve peynir doğal ittifaklar, doğru mu? Open Subtitles الفاكهة والجبن بالطبيعة حلفاء ، اليس كذلك ؟
    Ve doğaya değer veren bir jenerasyon yetiştirmenin tek yolu onların doğaya dokunmasına izin vermek. TED والطريقة الوحيدة التي يمكننا بها تربية جيل من الناس يهتمون بالطبيعة هو أن نتركهم يلمسون الطبيعة.
    doğanın çevrelediği bu sıcak ev ona kendini evinde hissettirecek. Open Subtitles ...هذا المنزل المريح المحاط بالطبيعة سيشعره حتماً أنه في موطنه
    İnsan karakterini çok iyi yargılar, insan doğasını iyi bilirsiniz. Open Subtitles أنت مثل القاضي الممتاز بالحرف الواحد و معرفتك بالطبيعة البشرية لا نظير لها
    Ve bir gün, onları bahçeye Doğa hakkında kelime öğretme amaçlı götürmeye karar verdi. TED وذات يوم قررت أن تأخذهم إلى الحديقة لتعليمهم الذخيرة اللغوية المتعلقة بالطبيعة
    Yeryüzüne faydalı olan ve korkulan bir şeyden ziyade doğayı rehber olarak kullanan bir sistem yaratabilir miyim? TED هل كان في مقدوري أن أبدع نظامًا يكون مفيدًا للأرض ويستنجد بالطبيعة كدليل بدل الاعتماد على شيء تُخْشى عواقبه؟
    Şimdi seninle iletişim halindeyim ama anlatmaya çalıştığım ben doğuştan komedyenim. Open Subtitles أعمل فى الإتصالات الان ما أحاول قوله أننى ممثل هزلى بالطبيعة
    Doğadaki her şeyin başka bir şey ile ilişkili olduğu fikrini her zaman benimsedim. Open Subtitles أعجبتني فكرة أنّ كلّ شيء بالطبيعة.. له صِلة بشيء آخر.
    İnsan tabiatına olan inancımı tazelememi sağlayacak bir olay. Open Subtitles هذا يكفى لتجديد إيمان المرء بالطبيعة البشريه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more