Belki drenaj işlemidir. Yada belki kasabayı yerle bir eden fırtına ile bir bağlantısı vardır. | Open Subtitles | او ربما عن البكتريا او ربما للامر علاقة بالعاصفة المجنونة التي حصلت بالبلدة |
Veremem. fırtına 30 saniye içinde vuracak. | Open Subtitles | لا أستطيع, سنصطدم بالعاصفة خلال 30 ثانية |
Yetkililer bana bu Fırtınayla ilgili gelişmeler hakkında pek bilgi sahibi olmadıklarını söylüyor. | Open Subtitles | هل يمكنك إخبار مكتبي عن أي إجراءات مرتبطة بالعاصفة تتخذونها في الحواجز ؟ |
Fırtınayla gelmeler, ruhları toplamaları, şimşege binmeleri falan... | Open Subtitles | كيف يأتون بالعاصفة ، ويجمعون الارواح ويركبون الانوار |
Biliyor musun, bu bana önceki bir Fırtınayı hatırlattı... | Open Subtitles | تعرف، هذا يذكرني ..بالعاصفة التيواجهناهافي. |
Sadece bir telefon kulesi fırtınadan kurtulmuş, yani Nixon ve belki de baban, dün gece olduğumuz yerin bir kilometrelik çapı içindeler. | Open Subtitles | صمد برج خليوي واحد بالعاصفة أي أن نيكسون وربما والدك ضمن نصف ميل من مكاننا ليلة أمس |
Ve Haiti-- Kusursuz bir fırtına etkisinde gibiydi. | TED | وكانت هايتي أشبه بالعاصفة الهوجاء. |
Bir gece önce fırtına beni gafil avladı. | Open Subtitles | أنا فجأت بالعاصفة الليلاتاين الماضيتين |
Kara fırtına dediklerinden, değil mi? | Open Subtitles | هذه ما تسمى بالعاصفة السوداء، صحيح؟ |
fırtına kısmını doğru anlamışsın, bebeğim. | Open Subtitles | حسناً، لقد تأثرتِ بالعاصفة يا عزيزتي |
fırtına çok yaklaştı. | Open Subtitles | إذا كنت تسمعنى ، بالعاصفة قادمة |
O konuda bilgim yok ama o aşağılık herif ona ateş ettiğinde elektrikli bir fırtına varmış gibi kıvılcımlar çıktı. | Open Subtitles | لا أعرف حيال هذا... لقد انطلقت منه شرارة أشبه بالعاصفة الرعديّة... عندما أطلق ذلك المغفل النار عليه |
Fırtınayla birlikte, hava gücü kullanılmaz olacak. | Open Subtitles | بالعاصفة قوتهم الهوائية ستكون بلا فائدة |
Fırtınayla ilgili muhtemelen. | Open Subtitles | إنه أمر متعلق بالعاصفة على الأرجح. |
Fırtınayla gelip insanları avlarlar. | Open Subtitles | انهم يأتون بالعاصفة ويأخذون الناس |
"Hiçbir kutsal ses Fırtınayı dindiremedi. Hiçbir lütufkâr ışık parlamadı." | Open Subtitles | لا صوت يمكنه أن يتنبأ بالعاصفة القادمة ولا نور أضاء بسموح |
"Hiçbir kutsal ses Fırtınayı dindiremedi. Hiçbir lütufkâr ışık parlamadı." | Open Subtitles | لا صوت يمكنه أن يتنبأ بالعاصفة القادمة ولا نور أضاء بسموح |
"Kavrulmuş toprak karşılıyordu Fırtınayı." | Open Subtitles | الأرض جافة أهلاً بالعاصفة |
Uçağım fırtınadan düşse de buraya döneceğim Paula. | Open Subtitles | لو تحطمت طائرتي بالعاصفة فإني سأعود إلى هنا يا (بولا) |
Rhodes'a çocukları bu gece dışarı çıkarıp fırtınadan zevk almalarını söyleyeceğim. | Open Subtitles | .. سأتركُ (روجر) يُرافقُ الصبيّة قليلاً بهذه الليّلة . و الإستمتاعُ بالعاصفة .. |