"بالعصي" - Translation from Arabic to Turkish

    • sopalarla
        
    • çubuklarla
        
    • sopaya
        
    • sopayla
        
    • kılıççılık
        
    Epey sonra, biryerlerden birkaç çiftçi geldi ve sopalarla bizi dövdüler. Open Subtitles قريباً،مزارعون بالعصي جاؤوا مِنْ مكان ما وَضْربُونا
    Vaaz verirken sopalarla dövüp öldürmüşlerdi onu. Open Subtitles فضربوها حتّى الموت بالعصي خلال تقديمها للموعظة
    Birbirlerine çarpan ve sopalarla toplara vuran bir grup yetişkin adam. Open Subtitles من فضلك، إنهم مجموعة من الرجال يصفعون أرداف بعضهم البعض و يضربون الكرات بالعصي
    çubuklarla şu molekülleri ye, ben şu etoburları yemeden önce. Open Subtitles أنت ستتناول قطع بسيطة بالعصي قبل أن أتناول أنا المفترس الصغير
    Ya da ilahiler söyleyip dans edebiliriz, çıplak ve çubuklarla. Open Subtitles يمكننا الرقص والترنيم ونحن عراة بالعصي الحرق جيد
    Ve lakros oyuncularından öğrendiğim bir şey varsa, sopaya hakim olmak ve toplara vurmaktır. Open Subtitles و لو أنني تعلمت شيئاً من لاعبي "اللاكروس" فهو حب الإمساك بالعصي و ملاطفة تلك الكرات
    Bütün bir yıl bir sopayla vursan yine de bu oyunu öğrenemezsin! Open Subtitles عام كامل من الضرب بالعصي لن يعلمك هذه اللعبه
    Ben çocukken ağaç evler inşa ederdik, kılıççılık oynardık. Open Subtitles عندما كنتُ طفلة , كنتُ معتادة أن نبني ثلاث منازل و نلعبُ بالعصي.
    Eğer mecbur kalırsak taş ve sopalarla şavaşırız Open Subtitles سنقاتلهم بالعصي والحجارة اذا اضطررنا لذلك
    sopalarla savaşan klanlardan, Dünya Savaşlarına kadar ordularca insanlar öldü... Open Subtitles من العشائر بالعصي خلال الحربين العالميتين، جحافل من الأرواح المفقودة...
    İçinde kedi olan bir fıçı vardır. Çocuklar fıçı parçalanana kadar ona sopalarla vurur. Open Subtitles يكون لديك البرميل وبداخه القط الأطفال يضربون البرميل بالعصي حتى ينكسر
    Ordu, halka, sopalarla saldırıyor. Open Subtitles و الجيش يهاجم المتظاهرين بالعصي
    Bize, sopalarla, kayalarla, bulabildiğimiz her şeyle resim yaptırırdı, tıpkı - tıpkı mağara adamları gibi. Open Subtitles ولكنه كان يجبرنا على الرسم بالعصي والأحجار... أي شيء قد تجده، مثل... مثل إنسان الكهف أو ما شابه
    Beni kafese koyan, sopalarla dürten, Nool'un güzel sakinlerine. Open Subtitles سكان " نـول " الطيبين الذين إحتجزوني في قفص , و لكزوني بالعصي
    Beni kafese koyan, sopalarla dürten, Nool'un güzel sakinlerine. Open Subtitles سكان " نـول " الطيبين الذين إحتجزوني في قفص , و لكزوني بالعصي
    Artık sopalarla dövüşmeyeceğiz, küçük kardeşim. Open Subtitles لن تكون منازلة بالعصي كالسابق يا أخي
    On genç adam halatlar ve sopalarla bu boğaları yakalıyordu." Open Subtitles وتقوم الأميرات العشر بملاحقتهم" بعد مصارعة الثيران بالعصي والشِّراك
    Bu çubuklarla sinek yakalayabilen adam... her şeyi başarabilir. Open Subtitles من يمسك ذبابة بالعصي... يمكنه فعل أي شيء...
    Bu şeye çubuklarla ve taşlarla vurdum. Open Subtitles لقد ضربة هذا الشيء بالعصي والحجارة
    çubuklarla ilgili değil. Open Subtitles إنها ليست متعلقة بالعصي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more