"بالعطلة" - Translation from Arabic to Turkish

    • sonları
        
    • Tatilin
        
    • hafta sonu
        
    • tatil
        
    • tatile
        
    • tatilde
        
    Artık uyanmak hafta sonları âlem yapmak istiyor. Open Subtitles يريده أن يتماسك ليحصل على بعض المرح بالعطلة
    İyi hafta sonları. Özel bir şey yapacak mısın? Open Subtitles حسناً، استمتعي بالعطلة الأسبوعية هل هناك شئ مميّز تفعلينه؟
    Tatilin ilk günü, tüm gün yatacağımı mı sandın? Open Subtitles إنه اليوم الأول بالعطلة هل اعتقدت بأني سأظل نائماً طوال النهار ؟
    Bu kadar iş yeter. Tatilin tadını çıkaralım artık. Open Subtitles حسناً , يكفي عمل, حان الوقت للإستمتاع بالعطلة
    Ve takım oluşturma hafta sonu da bu işin bir parçası. Open Subtitles وبناء الفريق بالعطلة , هو جزء من هذا العمل
    Altı ay önce bir hafta sonu ilk defa onu evde yalnız bıraktık. Open Subtitles منذ ستة أشهر نتركها وحدها بالبيت لأول مرة بالعطلة
    Bir tatil sürprizi daha istemiyorum. Open Subtitles انا لا اريد مُفاجأة اخرى خاصة بالعطلة
    Ailem yanlarına, tatile gitmem için bana en pahalı koltuktan uçak bileti ayarladı. Open Subtitles أمي وأبي حجزا لي مقعد بالطائرة بالدرجة الاولى لأراهم بالعطلة
    Program yapıldı. İnsanların tatilde oldukları zaman başlayacak. Open Subtitles خطط له بجدول المواعيد انه سيحدث بالعطلة بينما يكون الناس مسافرون
    -Pekala, sana iyi hafta sonları. Open Subtitles حسناً ، إستمتعي بالعطلة الأسبوعية.
    İyi hafta sonları. Open Subtitles إستمتعي بالعطلة
    İyi hafta sonları. Open Subtitles استمتعي بالعطلة
    Bu kadar iş yeter. Tatilin tadını çıkaralım artık. Open Subtitles حسناً , يكفي عمل, حان الوقت للإستمتاع بالعطلة
    Bence Tatilin tadını çıkaralım. Open Subtitles اعتقد علينا ان نستمتع بالعطلة
    Aslında çarşamba günü herkes uzun hafta sonu tatilini düşünecek yani boş verelim en iyisi. Open Subtitles حسناً، أعتقد أنه يوم الأربعاء سيفكر الجميع بالعطلة الأسبوعية الطويلة، لذا ما المانع؟
    * Düşünüyorum da bu hafta sonu * Open Subtitles ♪ سأجعله يرسخ بك ♪ ♪ هنا للتكير بالعطلة
    Teşekkürler. hafta sonu bunu okuyacaktım. Open Subtitles أشكرك كنت سأقرأ تلك الرواية بالعطلة
    Fakat sanki her ona baktığımda, sanki hakkımda daha çok şey biliyor... sanki şu Brianair reklamlarını gözüme sokup tatil planlarımdan haberdarmış gibi hissediyorum. TED لكني أشعر في كل مرة أنظر إليها، أنها تعرفني أكثر قليلًا من السابق -- حيث ما تنفكّ تظهر لي إعلانات "بريان إير" وكأنها تعلم بالعطلة التي أخطط لها.
    Evet çünkü ben tatil için geldim. Open Subtitles نعم، لأنني في المدينة بالعطلة
    Ve derlerki, "Hey, tatile biz size gelecegiz". ve sen, "neden biz size dogru gelmiyoruz? Open Subtitles و يقولون نريدك أن تأتي بالعطلة و يقولون لم لا ناتي و نراك بدلاً من ذلك
    Onunla ve erkek arkadaşıyla tatile giderim. İbnelere bayılırım! Open Subtitles و أنا أذهب بالعطلة معه و برفقة صديقه، فأناأحبالشواذ!
    tatilde bunları mı okuyacaksın? Open Subtitles ألم تكن فكرتكِ عن القراءة بالعطلة ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more