"بالعملاء" - Translation from Arabic to Turkish

    • ajanları
        
    • müşteri
        
    • ajan
        
    • ajanlarla
        
    • ajanlar
        
    • müşteriler
        
    • müşterileri
        
    Babana söyle ajanları geri çağırsın. Ara hemen! Open Subtitles قل لوالدك أن يتصل بالعملاء ويقنعهم بالثني عن فكرة ملاحقة أبي
    Evet, ama özel kuvvetler FBI ajanları ile dolu. Open Subtitles نعم و لكن فريقك ملئ بالعملاء الفيدراليين
    Ne zaman bir müşteri ile buluşsa daima onlarla fotoğraf çektirir. Open Subtitles .. كلما كان يلتقي بالعملاء .. كان يلتقط صورة معهم دائماً
    Güvenilir bir müşteri listesi yapmanı istiyorum, telefon kayıtları ve finansallar. Open Subtitles أوتعلم، تريد أن تفعل قائمة بالعملاء السريين، وسجلاّت الهاتف، والحسابات الماليّة
    Hafta sonuna kadar oraya 3 kamyon dolusu silahlı ajan yollayabilirim. Open Subtitles يمكنني أن ارسل 3 عربات مليئة بالعملاء المسلحين وتصل بنهاية الأسبوع
    Hayır, anlamıyorsun. Burası birazdan ajanlarla dolacak. Burayı bulup peşinizden gelmeleri an meselesi. Open Subtitles لا، لستَ تفهم، سيغصّ هذا المكان بالعملاء لن يستغرقهم طويلاً أبداً ليجدوا ذلك و يلاحقوكما
    Cenazeye gelenler de bizim yerleştirdiğimiz ajanlar olacak. Open Subtitles والحضور سيكون مليء بالعملاء الذين زرعناهم
    Aslında tam olarak inandığım söylenemez ama çok büyük müşteriler değil. Open Subtitles ليس كلياً ، ولكنهم ليسوا بالعملاء الكبار ، لذا فالأمر ليسضخماً.
    Gerçek ajanları sana gazlı içecek almaları için yollayan eğitimsiz bir danışmansın. Bak, tamam. Open Subtitles إنك مستشار غَرير يبعث بالعملاء لابتياع المشروبات.
    Destek için gelen ajanları geri çağırmalısınız. Open Subtitles -يجب عليك معاودة الإتصال بالعملاء الآخرين -لكنك أجريت المكالمة
    Ayrıca inanıyorum ki Kriptograf'ın ele geçirilmesi, kaçak ajanları yakalamanın dışında Bölüm'ün faydalarından biridir. Open Subtitles وأعتقد أيضَا أن إكتشاف مثل هذا الجهاز "يُعد دليلاً على أهمية "الشعبة وليس فقط بما يتعلق بالعملاء المنشقّون
    - Babama atanan ajanları ara. Open Subtitles إتصل بالعملاء الذين مع أبي.
    Kendisine kaç yeni müşteri elde edeceğimiz sorulurken bana ise sahip olduğumuz müşterileri nasıl elde tutacağımız soruluyordu. TED سئل هو عن عدد العملاء الجدد الذين كنا سنجذبهم بينما سئلت أنا عن كيف سنتمسك بالعملاء الذين لدينا حاليا
    Böylece müşteri ilişkilerinin en iyi elemanı sen olursun. Open Subtitles وعندها تستطيع ان تحصل عليها وتصبح افضل مسؤول اتصال بالعملاء عندنا
    Ne isim, ne tarih, ne de vergi beyanı. David, bir müşteri listesi olduğunu düşünüyor, eğer varsa ona ihtiyacımız var. Open Subtitles يظن ديفيد أن هناك قائمة بالعملاء ولو كانت موجودة حقًا فإننا نحتاجها
    Burası şimdi ajan kaynıyor olmalı. Open Subtitles هذا المكانِ يَجِبُ أَنْ يَكُونَ مليئ بالعملاء من الآن.
    Eğer ajan Walker onu yapsaydı, sadece kovulmakla kalmaz Devlet istihbaratını yanlış işlerde kullanmak dolayı yargılanırdı. Open Subtitles لا يمكن هذا أذا فعت هذا سوف تطرد وستواجه تهم خاصة بالعملاء الحكوميين
    Kendilerini muhtemelen federal ajan olarak tanıtacaklar ve sana YB yapacaklar. Open Subtitles يدعون انفسهم بالعملاء الفيدراليين ويضللونك.
    - Hayir burasi bir ofis, federal ajanlarla dolu olan, Open Subtitles لا، هذا مكتب مليء بالعملاء الفيدراليين
    Sokağın karşısında ajanlarla dolu bir kamyonet var. Open Subtitles هناك شاحنة في الشارع مليئة بالعملاء
    Orası muhtemelen ajanlar tarafından çevrilmiştir. Open Subtitles المبنى هو على الارجع محاط بالعملاء
    Dolandırdığınız müşteriler için geçmişe bir sünger çekme şansı. Open Subtitles هذه فرصة لكم بإن تقوموا بتنظيف لائحتكم بالعملاء الذين قمتوا بخداعهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more