"بالعميل" - Translation from Arabic to Turkish

    • ajan
        
    • müşteriye
        
    • ajanla
        
    Kenneth öldüğünde başında duran ajan Robert Jude ile tanışmıştım. Open Subtitles ذلك ليس كينث انا التقيت بالعميل روبرت جود في افاقة كينث
    Fakat geçmişinde ajan Fornell'le bağlantısı olacak bir tek şey bulamadık. Open Subtitles ولكننا لم نجد أى شئ فى خلفيته يربطه بالعميل فورنيل
    - Ben ajan Juan Badillo. ajan Paul Briggs'e yaklaşmak üzereyim. Open Subtitles أنا العميل "خوان باديلو" أنا على وشك الإجتماع بالعميل "بول بريجز"
    Sen burada kalıp müşteriye göz kulak ol. Open Subtitles اسمع , لم لا تجلس بترقب وتقوم بالعناية بالعميل . ؟
    Burada sinsice kaçıp müşteriye gitmemiz. Open Subtitles إن تسللنا للخارج لنحظى بالعميل أولاً
    Fletcher ile, iki taraflı olduğu bilinen bir ajanla temasta olsaydınız muhtemelen sizi memuriyetten alırlardı. Open Subtitles إذا كنت قد اتصلت بالعميل فلتشر العميل المزدوج فهم على الأغلب سيقيلوك من منصبك
    ajan Hill'i ara ve ana damarı bulduğumuzu söyle. Open Subtitles أتصل بالعميل هيل، أخبره بأننا وجدا العقل المدبر
    Bana ne kadar güvenirsin bilmiyorum ama ajan Gibbs' e güvenebileceğini söylediğimde bana inanmalısın. Open Subtitles وفيما يتعلق بالثقة أريدك أن تثقي بي عندما أخبرك أنه يمكنكِ الوثوق بالعميل جيبز
    - Baltimore'da ajan Cramer ile buluşurum. Open Subtitles سألتقي بالعميل كرايمر في بالتيمور
    Lütfen beni Özel ajan Cheaver'e bağlayabilir misiniz? Open Subtitles اوصلني بالعميل الخاص تشيفر من فضلك
    İlk aradığım kişi ajan Rossi'ydi. Open Subtitles اول اتصال اجريته كان بالعميل روسي
    ajan Rossabi'yle arkamdan dolaplar çevirmek Seth'in flaş belleğini deşifre etmek içn teknisyenler toplamak apaçık kesin emirleri bir hiçe saymaktır. Open Subtitles إزعاجي بالعميل " روسابي " وجمع العاملين لفك شفرة القطعة حرف صارخ عن أوامر مباشرة
    Bu yaklaşık ajan Mansfield, olur o olmaz? Open Subtitles هذا الأمرُ ليس متعلقاً بالعميل "مانزفيلد" أليس كذلك؟
    Tamam. Beni müşteriye bağla. Open Subtitles حسنًا، دعني على إتصال بالعميل فحسب.
    Tamam. Beni müşteriye bağla. Open Subtitles حسنًا، دعني على إتصال بالعميل فحسب.
    İzninizle oradaki sorumlu özel ajanla görüşmek istiyorum. Open Subtitles بعد إذنك، أودّ الإتصال بالعميل المسؤول هناك.
    Bizim de Martin Odum olarak bilinen ajanla temasa geçmeye çalıştığına... Open Subtitles اجل، حسنا، لدينا سبب يجعلنا نعتقد أنك تحاول الإتصال بالعميل
    Baskını başlatan ajanla konuşmak istiyorum, Gonzalez. Open Subtitles أريد أن أبدأ بالعميل الذي قاد الغارة، (غونزاليز).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more