"بالغة الأهمية" - Translation from Arabic to Turkish

    • Çok önemli
        
    Yaşamlarımız boyunca önemli sonuçları olan Çok önemli kararlarla karşı karşıyayız. Ve bu kararlarla baş etmek için bir takım stratejilerimiz var. TED نحن نواجه قرارات بالغة الأهمية و لها عواقب هامة طوال حياتنا. و لنا استراتيجيات للتعامل مع هذه القرارات.
    Şu an Çok önemli bir davanın üzerindeyim. Open Subtitles إنني الآن مرتبط بقضية بالغة الأهمية في الوقت الحالي.
    Hayır, geri bildirim almam başarımızı için Çok önemli. Open Subtitles لا، لا، لا، أعتقد أن ردود الأفعال بالغة الأهمية فيما يتعلّق بنجاحنا
    Ve sonunda bazı kodaman yöneticiler Blackberry'lerini çıkarıp Çok önemli bir telefon görüşmesi yapmaları gerektiğini söylüyorlar ve çıkışa yöneliyorlar. O kadar rahatsız oluyorlar ki. TED وحينها يخرج أولئك المسيرون ذوو العيار الثقيل هواتفهم بلاك بيري ويقولون بأنه يتوجب عليهم القيام بمكالمات بالغة الأهمية فعلاً ويتوجهون نحو بوابة الخروج وعلامات الارتباك بادية عليهم
    Bu geceki mesajın Çok önemli olduğu belliydi. Open Subtitles علمت أن رسالة الليلة كانت بالغة الأهمية
    Çok önemli bir satranç müsabakası yapıyorum. Open Subtitles ألعب مباراة شطرنج بالغة الأهمية.
    Tamam, çünkü sana gerçekten, çok Çok önemli haberlerim var ancak şimdi kendini iyi hissetmiyorsan başka zaman da anlatabilirim. Open Subtitles حسناً، لأني أحمل أخبار ...بالغة الأهمية ويجب مناقشتها ولو لستِ في حالة جيدة يمكننا أن نؤجلها لوقت آخر
    - Bana maval okuma Dan. Sana verdiğim görev Çok önemli. Open Subtitles لا تكذب علي , المهمة بالغة الأهمية
    Ne işe yarıyorsa, onlar için Çok önemli. Open Subtitles مهما كانت فهي بالغة الأهمية بالنسبة لهم
    Ona bir mektup getirdim, Çok önemli. Open Subtitles لدي رسالة لها إنها بالغة الأهمية
    Çok önemli bir iş üzerine uğraşıyorsun hıyar. Open Subtitles أنت في مهمة بالغة الأهمية وتعبث
    Bu Çok önemli Harriet ve bu akşam senin ilgini gerektiriyor. Open Subtitles أحتاجكِ في مسألة بالغة الأهمية يا (هاريت) تطلّبُ حضروكِ هذا المساء
    Operasyon Isırık İzi için Çok önemli bir mesajım var. Open Subtitles لديّ لك رسالة بالغة الأهمية "للعملية "بايت مارك
    Çok önemli bir dekoru bulmalıyız. Open Subtitles نفتقد لعارضة بالغة الأهمية.
    Alda Hertzog. Bunun Çok önemli bir bilgi olduğunu söyledi. Open Subtitles (آلدا هيرتزوغ) قالت لي أنها معلومة بالغة الأهمية
    Sende Çok önemli bilgiler mevcut. Open Subtitles لديك معلومات بالغة الأهمية.
    İzlediğiniz yol da Çok önemli. Open Subtitles الطريق المتبعة بالغة الأهمية
    Çok önemli.. Open Subtitles أشياء بالغة الأهمية
    Çok önemli bir iş için sana ihtiyacım var. Open Subtitles أحتاجك لمهمة بالغة الأهمية
    Bu seçimler Çok önemli. Open Subtitles هذه الانتخابات بالغة الأهمية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more