"بالغون" - Translation from Arabic to Turkish

    • yetişkin
        
    • yetişkiniz
        
    • yetişkinleriz
        
    • yetişkinler
        
    • olgun
        
    Erkek çocuklardan hoşlanmazmış, hepsi yetişkin gibi görünmeye çalışıyorlarmış. Open Subtitles لم تكن تحب الأولاد لأنهم كانوا يتظاهرون بأنهم بالغون
    Ve eğer bir grup sorumlu yetişkin, silahlarla sorumlu bir şekilde... Open Subtitles وإن لم تستطع مجموعة بالغون تحمّل مسؤولية إطلاق النار
    Buradaki büyük beyazlar öldürülmediğinden hepsi büyük ve yetişkin. Open Subtitles انهم الاكبر كبار بالغون لم يتم إصطيادهم هنا من قبل
    Umarım aramızda bir gariplik yoktur. İkimiz de yetişkiniz, bekârız. Open Subtitles أمل بأنه ليس الأمر محرج بيننا نحن كلانا بالغون وعزاب
    İkimiz de yetişkiniz. Utanılacak hiçbir şey yok. Open Subtitles لا بأس, نحن بالغون لا يوجد هناك شيء للخجل منه
    İkimiz de bekâr, kendi kararlarını veren yetişkinleriz. Open Subtitles نحن كلا الأعزب، بالغون قَابِلون. هَلْ أنا كان يَجِبُ أنْ أَسْألَ رخصةَ؟
    Farklılıkları gün ışığına çıktığında bunları kelimeler yoluyla sonuca bağlayan birer aklı selim, olgun yetişkinler olduğumuzu düşünmüşümdür hep. Open Subtitles ولم يكن له داعٍ مطلقاً, أعتقد أننا أذكياء, ناضجون بالغون, يمكننا حلّ نزاعاتنا متى ماوقعت, بالطرق السلمية والنقاش
    yetişkin insanlarız. Open Subtitles نحن راشدون بالغون يجب علينا فقط تجنب الإغراءات ..
    Elimizde yetişkin olmadıkları halde seks yapan iki çocuk var. Open Subtitles أنت عندك طفلان يمارسان الجنس قبل هم بالغون بما فيه الكفاية للمعرفة كيفية التعامل معه.
    Hepimizin yetişkin olduğunu unutmayalım. Open Subtitles نحن يَجِبُ أَنْ نَتذكّرَ ذلك كلنا بالغون.
    Sadece sorumluluk sahibi birer yetişkin olmaları için çalışıyorum. Open Subtitles أحاول أن أضمن أنهم سيكونوا بالغون مسؤولون
    Narin yapılı ve daha kısa boylu yetişkin insanlar var. Open Subtitles هناك بالغون رشيقون الذين هم من النوع الأصغر
    Bu beşi başaramadı... dört yetişkin ve bir çocuk. Bir çocuk mu? Open Subtitles , هؤلاء الخمسة لم ينجو أربعة بالغون و طفل
    Dinle... Bizler yetişkin insanlarız. Şimdi onlara güzelce örnek olup meseleyi daha da kötü bir hâle sokmayalım, tamam mı? Open Subtitles إستمعي ، نحن بالغون ، لذا لنتخذ موقفاً حكيم
    Bizler yetişkiniz. İşlerimiz fedakarlık istiyor. Koşa koşa babana gitmen gerekmezdi. Open Subtitles نحن بالغون مع اعمال مجهدة لاتقومينبالذهاباليوالدكهكذا ..
    Burada yedi kişiyiz ve hepimiz yetişkiniz - Prayı yediye böleriz. Open Subtitles نحن سبعة وكلنا بالغون سنقتسم المال بيننا
    Kendi kararlarımızı verecek kadar yetişkiniz, öyle değil mi? Open Subtitles نحن بالغون بما يكفي لنتّخذ قراراتنا، ألا تظنّين ذلك؟
    Bizler yetişkiniz. Sanırım kendimizi kontrol edebiliriz. Open Subtitles نحن بالغون ، واعتقد انه يمكننا التحكم بأنفسنا
    - Alt tarafı seks, hepimiz yetişkiniz. Open Subtitles إنهُ مجرّد جنس، وإننا بالغون. سعيد بالإطراء.
    Tıp eğitimi almış yetişkinleriz elinde makas bir başına bırakılmış çocuklar değil. Open Subtitles نحن بالغون مع تدريب طبي متقدم و لسنا اطفالا تركنا لوحدنا مع مقصات
    Bizler anaokulu ödevinden kalan yetişkinleriz. Open Subtitles نحن جميعاً بالغون نفشل بمشروع أطفال حضانه
    Üstelik biz yetişkinler çocukları anlamıyoruz. Open Subtitles في النهاية نحن بالغون ولا نستطيع فهم عقول المراهقين
    Artık o zamankinden daha olgun kişileriz. Open Subtitles نحن بالغون أكثر بكثير مِنْ ذلك الآن. حَسَناً؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more