Bugünlerde her bir hastalığın testi için farklı bir tıbbi malzeme gerekiyor. | TED | فاليوم كل مرض يحتاج جهازًا طبيًا مختلفًا للقيام بالفحص |
Siz testi makul bir sürede bitirip, ben burada uyuya kalmadan önce geldiniz. | Open Subtitles | أنّكما قمتما بالفحص في وقتٍ قصير، وعدتما هنا قبل أن أجدَ الوقتَ لأغطّ في النّوم |
Annesi başka bir hastaneden test yaptırırsanız daha iyi olacağını söyledi. | Open Subtitles | امه تشعر انه من الأفضل ان تقوم بالفحص في مشفى مختلف |
Bütün bir ev için dokuz sağlık uygulaması adına ev başına 250 parçayı test ediyoruz, tamir ediyoruz ve denetliyoruz. | TED | نقوم بالفحص و التحقق و اصلاح 250 جزء في كل بيت و هذه هي النتائج |
Şahsen detaylı bir fiziksel muayene yaptığımdan emin olmak isterim. Bu ziyaretin amacı da sadece fiziksel muayene olduğu için, istediğim gibi gayet detaylı bir muayene yapabiliyordum. | TED | أحب ان أعتقد بأنني أقوم بفحص جسدي شامل ولكن لأن الزيارة بالكامل كانت خاصة بالفحص الجسدي أستطعت أن أقوم بفحص شامل مميز. |
Yani, bu basit bir kanama bozukluğu ve testleri yanlış yaptın. | Open Subtitles | إذن، هي مشكلة نزيف بسيطة و أنت أخطأت بالفحص |
Şarbon testi yapılmamış çünkü hastalık menenjit gibiymiş. | Open Subtitles | الاطباء لم يقوموا بالفحص عن الانثراكس لأن المرض كان يظهر على انه التهاب سحايا |
Hamilelik testi yapılsın. | Open Subtitles | حسنا ، استدعي المختص بالحمل وافحصيها بالفحص المقطع |
Lake Top'a giren çıkan herkese DNA testi yapıyoruz. | Open Subtitles | نحن نقوم بالفحص على الحمض النووي لجميع الذين ذاهبين الى قمة البحيرة |
AIDS testi yaptıktan sonra başka ne olur bilir misiniz? | Open Subtitles | هل تعلم أيضاً ما يحدث حين تقوم بالفحص ؟ |
Ne olduğunu düşünüyorsanız, bu konuda toksikoloji testi yapın. | Open Subtitles | قوموا بالفحص ثانيةً لأي سم يخطر ببالكم |
Perşembe günü test yaptır. Anladın mı? | Open Subtitles | أريدك أن تقوم بالفحص يوم الثلاثاء فهمت ؟ |
Üçüncü konu. test yapamıyorken nasıl test yaparız? | Open Subtitles | المشكلة الثالثة، كيف نقوم بالفحص حين لا يمكننا القيام بالفحص؟ |
O yüzden test yapamazken nasıl test yapacağız? | Open Subtitles | إذاُ، كيف نقوم بالفحص عندما لا نستطيع القيام بالفحص؟ |
Şu andan itibaren, sadece bunu elinde tutan kişi tedavi veya test yapabilir. | Open Subtitles | من الآن فصاعداً فقط الممسك بهذه يحقّ له العلاج أو القيام بالفحص |
Triyaj alanındayken suyu gelmiş, bu yüzden onu hemen doğumhaneye getirmişler ve sonra onu muayene etmişler. | TED | لقد نزل ماء رحمها في منطقة الفرز، لذا فقد جاؤوا بها مباشرة إلى غرفة الولادة، ثم قاموا بالفحص. |
muayene olana kadar Bear'in burada kalmasını isteyenler ? | Open Subtitles | من يقول أن علينا أن نقيّد بير حتى يقوم بالفحص ؟ |
Yani, bu basit bir kanama bozukluğu ve testleri yanlış yaptın. | Open Subtitles | إذن، هي مشكلة نزيف بسيطة و أنت أخطأت بالفحص |
Hayır, tüm pelvis testlerini yapmam lazım. - Ama... | Open Subtitles | لا علي أن أقوم بالفحص |
Onlar teste başlamadan önce bütün sürüyü çıkartırım buradan. | Open Subtitles | يمكنني أخراج القطيع كله قبل أن يبدأوا بالفحص |
Üç hafta önce doğum yapmışsa muayenede bunu farketmemiş olabilirler. | Open Subtitles | ولو كانَ هذا منذُ ثلاثةِ أسابيع فلربّما لا يظهر بالفحص الحكمي |
Hala hasta olduğu için değil, her ay sağlık kontrolünden geçiyor. | Open Subtitles | ليس كأنها مريضة لكن عليها ان تذهب للمستشفى مرة كل شىء لتقوم بالفحص |
Tamam,iki ay önce bir sağlık kontrolü için randevu alındığı yazıyor. | Open Subtitles | حسنا, مكتوب هنا أنه كان من المقرر القيام بالفحص قبل شهرين |
Son kontrolleri yapalım millet. | Open Subtitles | لنقوم بالفحص الأخير يارفاق |