Bu da Alman hapım bomba atarlarsa veya uzayda tek başıma kalırsam diye. | Open Subtitles | وهذه هي الحبوب الألمانيّة. في حالة أطلقوا القنبلات أو إن أكون مهجورة بالفضاء. |
Hatırlayın, aradığımız şey sadece uzayda saklı değil, zaman içinde de saklı. | Open Subtitles | تذكروا، ما نبحث عنه ليس مخبئا بالفضاء وحسب، بل بالوقت أيضا. |
Adamları uzaya gönderiyoruz ama bir tane üstü açılır arabaya bindiremiyoruz. | Open Subtitles | استطيع وضع هؤلاء الشباب بالفضاء ولكني لا استطيع وضعهم ببضعة سيارات |
Ve yıldızları gözlemleyerek uzaya bağlanmakta oldukça uzun bir geçmişi var. | TED | ولها تاريخ طويل مع اتصالها بالفضاء من خلال مراقبة النجوم. |
Açıkçası uzay ve onun hakkındaki her şeyden etkilenirdim, fakat onun içine mühendislikle girdiğimde daha da fazla etkilendim. | TED | من الواضح أنني كنت معجبا ومهتما بالفضاء وبكل ما يتعلق به، ولكنني كنت مهتما بالهندسة والمستوى الذي وصلت إليه. |
Roket yakıtı kullanmıyor her ne ise küçük bir donanıma sahip, ve uzay seyahatlerinin ücretlerini aşağıya çekiyor hemde yüzde yüz oranında! | Open Subtitles | إنه لا يستخدم وقود الصواريخ مطلقا وأقل ما يمكن من مكونات الأدوات وسوف يخفض كلفة السفر بالفضاء من قبل 100 عنصر ربما |
Görüyorsunuz, Albay O'Neill, gerçek şu ki, ben sadece dış Uzayla ilgilenmiyorum... | Open Subtitles | ترى ذلك كولونيل أونيل الحقيقة هي أنا لست ففقط مهتما بالفضاء الخارجي |
"Her geçen yılda, uzayda yaşam olması ihtimaline dair tahminlerimizin artmakta olduğu görüldü." | Open Subtitles | بكل عام مضى, تقدريرنا لإحتمال الحياة بالفضاء يزداد, |
Hatırlayın, aradığımız şey sadece uzayda saklı değil, zaman içinde de saklı. | Open Subtitles | تذكروا، ما نبحث عنه ليس مخبئا بالفضاء وحسب، بل بالوقت أيضا. |
Bu şey uzayda milyonlarca yol katetti. Bükemeyiz bile bence. | Open Subtitles | سافرت السفينة ملايين الأميال بالفضاء لا أظننا نستطيع تدميرها |
Bu şey uzayda milyonlarca yol katetti. Bükemeyiz bile bence. | Open Subtitles | سافرت السفينة ملايين الأميال بالفضاء لا أظننا نستطيع تدميرها |
uzayda o kadar aleti var ki Scientific American ona "Geleceğin Adamı" dedi. | Open Subtitles | يمتلك معدات بالفضاء وأسمته أمريكا برجل الغد |
Bizi hiper uzayda takip edemeyeceklerini sanıyordum. | Open Subtitles | كنت أنّهم لا يستطيعون تعقبنا بالفضاء الفوقي |
Dolayısıyla atmosferi milyonlarca belki de milyarlarca yıllık bir süreçte, güneş fırtınası ve gezegenin üzerinden geçen CME'lerin etkisiyle azar azar uzaya saçıldı. | Open Subtitles | لذا ، على مدار الوقت ربما ملايين أو مليارات السنين .. تعرَّض غلافه الجوي بالفضاء إلى عواصف الشمس العاتية |
Bazı insanlarsa uzaya otoyollar yapabileceğimize inanıyor. | Open Subtitles | ويعتقد بعض الناس أننا سنتمكن من استخدامها لبناء طريق سريع بالفضاء |
gelecekte uzaya gitmek sadece zenginler için olmaktan çıkıp herkes için mümkün olduğunda ufkumuz bütün gezegene genişlemiş olacak. | Open Subtitles | حسنا، بالمستقبل عندما يتاح الدخول بالفضاء الخارجي سيكون للجميع و ليس فقط للأغنياء ثم أن آفاقنا ستتسع لتشمل العالم بأسره |
uzay keşfinde bir olay yaşadık, DIY uzay keşfi. | TED | ولدينا موضوع آخر .. يتعلق بالفضاء هذا قمرٌ صناعي صغير لاكتشاف الفضاء |
Filozof, fizikçi, şair, kavgacı, müzisyen, ve uzay seyyahı hazırcevap ustası. | Open Subtitles | والفلاسفة والعلماء والشعراء والموسيقيين والمبارزين والرّحالة بالفضاء |
Eğer öyleyse, bizim kaderimiz ve varlığımız eninde sonunda, dünya dışı bir ırkın numunelerle dolu bir uzay gemisine mi bağlı kalacak? Ya da, kendi geleceği de belirsiz olan bir yaratığın basit sözleriyle: İnsan, insanı kurtaracak mı? | Open Subtitles | ما بالفضاء إختفاء نسل وسلالات هل ينقذ البشر انفسهم أم سيحتاجون تدخل خارجى حتمى |
Bize Uzayla ilgilenen inekler diyebilirsiniz fakat sadece orada olanları değil burada olanları da umursuyoruz. | TED | يمكنكم القول بأننا مهوسون بالفضاء لكن لسنا مهتمين بما يجري في الأعلى فقط بل بما يجري هنا أيضا |
Uzaydayken, parlak, beyaz, kör edici bir ışık gördük. | Open Subtitles | عندما كنا بالفضاء ، رأينا شيء لامع أبيض يعمي النظر من شدته |
ortamın dışına çıkıyoruz ve kendi evimizin yıldızının etrafında uzayın varlığını hissediyoruz. | TED | الآن إلى الفضاء بين النجوم، ونحن نشعر بالفضاء حول وطننا النجم. |
- Evet, Pinokyo'ya benziyor, sadece uzaydaki bir lisede geçiyor. | Open Subtitles | اذن فهي قصة بينوكيو نعم انها كـ بينوكيو فقط انها في مدرسة ثانوية بالفضاء الخارجي |