Üstüm başım bok içinde kaldı ve Fransız polisleri kıçıma telefon rehberi soktu. Sakın beni ilgilendirmediği söyleme. | Open Subtitles | أنا مغطى بالقاذورات , و بعض رجال الشرطة الفرنسيين وضعوا مناديل حمام في مؤخرتي |
Üstüm başım bok içinde kaldı ve Fransız polisleri kıçıma telefon rehberi soktu. Sakın beni ilgilendirmediği söyleme. | Open Subtitles | أنا مغطى بالقاذورات , و بعض رجال الشرطة الفرنسيين وضعوا مناديل حمام في مؤخرتي |
Niçin valinin suratına bok fırlattın, çılgın piç? | Open Subtitles | لماذا ترميه فى وجه بالقاذورات,أيها الوغد المجنون؟ |
Senin de bir pislik olduğunu biliyordum. | Open Subtitles | أعرف أن قصتك كانت مليئة بالقاذورات |
Şiltene pislik koymanı mı istiyor? | Open Subtitles | الله يريدك أن تلقي بالقاذورات في فراشك؟ |
Noel sabahı, senin o komplocu ağzına bok dolduracağım. | Open Subtitles | سأحشو فمكِ المتآمر بالقاذورات في صبيحة أعياد الميلاد. |
Ben kararlıyım ve sen de bok çuvalından başka bir şey değilsin. | Open Subtitles | أنا وأثق، وأنتَ عبارة عن خيشة مليئة بالقاذورات تمشي على الأرض. |
Danny, şu anda külodum bok dolu. | Open Subtitles | دانى) ، أنا مليئ بالقاذورات داخل) بنطالى |
Seni harcamak isteyen bir sürü pislik dolu. | Open Subtitles | المليء بالقاذورات التي من شأنها القضاء عليك. و... |
Joshua, ayakkabılarını çıkararak dışarıdan evime pislik sokmadığın için ne kadar nâzik ve sağ duyulu olduğunu söylemek isterim. | Open Subtitles | (جوشو) أُريدُ ان اشكرك لإحساسِك ومجاملتكِ الجيدةِ لتخلع حذائِكَ، الذي تأثر بالقاذورات في الخارج |