"بالقبض عليك" - Translation from Arabic to Turkish

    • Sizi tutuklama
        
    • tutuklanman için
        
    Bayan Strange, Camilla Tressilian'ı geçen Pazartesi günü 10 Eylülde öldürmek suçlamasıyla, Sizi tutuklama emri almış bulunuyorum. Open Subtitles سيدة سترينج, عندى تفويض بالقبض عليك بتهمة قتل كاميليا تريسيليان فى يوم الأثنين العاشر من سبتمبر.
    Üzgünüm bayım, Sizi tutuklama yetkimiz var. Open Subtitles أنا آسف يا سيدي، معنا إذن بالقبض عليك
    Carlos Solis, elimde Sizi tutuklama emri var. Open Subtitles (معي إذن بالقبض عليك يا (كارلوس سوليس
    İnşaat ve Kredi Birliği'nin bir hissedarı olarak, tutuklanman için bir emir çıkartacağım. Open Subtitles بصفتي صاحب أسهم في "التعمير والقروض" سأطالب بالقبض عليك
    İnşaat ve Kredi Birliği'nin bir hissedarı olarak, tutuklanman için bir emir çıkartacağım. Open Subtitles بصفتي صاحب أسهم في "التعمير والقروض" سأطالب بالقبض عليك
    Carlos Solis, Sizi tutuklama emrimiz var. Open Subtitles (معي إذن بالقبض عليك يا (كارلوس سوليس
    - Sizi tutuklama yetkimiz var. Open Subtitles -أجل يا سيدي، لدينا إذن بالقبض عليك .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more