Hatta Beyaz Saray'da, gerçekten kararlar aldığına da inanmanızı istiyorlar. | Open Subtitles | ويريدونأيضاًمنكانتصدق بانه بالفعل يقوم بالقرارات داخل البيت الأبيض |
Kaybetmek hakkında bir iki şey bilirim, ve senin gibi biri ani kararlar vermeden önce iki kere düşünse iyi olur. | Open Subtitles | أنا أعرف شيء أو شيئين عنالخسارة, ورجل مثلك الأفضل أن يفكر مرتين قبل القيام بالقرارات المتسرعة. |
Zor kararlar alan birisi olmak her zaman kolay bir iş değildir. | Open Subtitles | الأمر ليس سهلاً عندما تكون أنت من يقوم بالقرارات الصعبة |
Bir arkadaşımın aldığı kişisel kararlar hakkında bazı kaygılarım var ve ona da bunu söyledim. | Open Subtitles | لدي بعض المخاوف فيما يتعلق بالقرارات الشخصية التي قام بها شريك لي، و أخبرته بذلك |
Büyük liderler aldıkları zor kararlarla tanımlanırlar. | Open Subtitles | يتميز الزعماء العظماء بالقرارات الصعبة التي يتخذونها |
Senin ve benim gibi adamlar, kararlar veririz. | Open Subtitles | اشخاص مثلي ومثلك هم من يقومون بالقرارات |
Kendi hayatımı idare edebilirim. Benim adıma kararlar vermene ihtiyacım yok. | Open Subtitles | ولا أحتاجك لتقوم بالقرارات بدلاً مني |
- Evet, tabii. Siktiri boktan kararlar vermeyin ki ben de siktirip gideyim. | Open Subtitles | نعم, من فضلك, فقط قم بالقرارات الصحيحة |
Hayatım boyunca akıllıca kararlar verdim. | Open Subtitles | وذلك ما كنت أقوم به طوال حياتي... أقوم بالقرارات الذكية |
- Ben yeni kararlar almam. | Open Subtitles | -لا أقوم بالقرارات |
Babamın da söylediği gibi, karakterin ancak her şeyi kaybedebileceğin anlarda verdiğin kararlarla anlaşılır. | Open Subtitles | كما كان أبي مولعًا بالقول أن الشخصيات يمكن تعريفها بالقرارات التي تتخذها حين يكوزن كل شيء على المحك |
Ama aşkın kararlarla bir alakası yoktur. O sadece olur. | Open Subtitles | لكن الحب ليس بالقرارات إنه فقط يحدث |
Verdiğiniz kararlarla harika bir iş çıkarıyorsunuz. - Haddini aşıyorsun. | Open Subtitles | إذاً انت تعمل عمل حقيقي عظيم بالقرارات |