"بالقطط" - Translation from Arabic to Turkish

    • kedi
        
    • kedilerle
        
    • Kediler
        
    • kediden
        
    • kedileri
        
    • Kedilere
        
    Eğer bir kedi öldürürsen seni de öldürülerdi. Kedin ölürse yas tutardın. Open Subtitles القدماء المصريين كانوا مجانين بالقطط يا جيم
    Şimdi sizden gitmenizi isteyeceğim lütfen, yavru kedi sahibi olmak suç değil. Open Subtitles و الأن ارجو منكم المغادره، لان الاحتفاظ بالقطط ليس جريمه
    Bu eski mezarlar ve yeraltı mezarlarından etrafa yayılarak bu bölgeyi yaşam alanı olarak seçmiş kedilerle doludur. Open Subtitles والقبور القديمة وسراديب الموتى مليئة بالقطط والتى تستخدمها كمكان لتعيش فيه تخرج ودخل إليه أثناء اليوم.
    Kediler hakkında ne düşündüğünü bilmek istiyorum. Open Subtitles أنا أودّ أن أعرف ما رايك بالقطط. أنا أودّ أن أعرف ما الذي تفكّر بالقطط.
    Kuyruğuna basılmış kediden bile daha çatlak görünüyor. Open Subtitles تبدو أشد جنوناً من كيس ممتلئ بالقطط.
    Ama ne zaman sana baksam, tanrıları ve kedileri görüyorum. Open Subtitles حين أنظر اٍليك ، فاٍننى لا أهتم بالآلهة أو بالقطط
    Kedilere baktığımız sürece burada kalabileceğimizi söyledi. Open Subtitles قالت يمكننا المكوث هنا طالما نعتني بالقطط
    kedi dolu mobilyasız evinde bana hüzünlü bir şeyler mi örersin? Open Subtitles أستصنعين شيئا حزيناً لي في منزلك المليء بالقطط بدون أي قطعة أثاث؟
    Annemi düşününce, ya da kedi yavrularını. Open Subtitles حينما أفكّر بجدّتي، أو أفكّر بالقطط الصغيرة.
    Maalesef bunu yapmanın tek yolu yabani kedi dolu bir karavandı. Open Subtitles لسوء الحظ، الطريقة الوحيدة لفعل ذلك كانت عبر شاحنة مليئة بالقطط الضالة
    Ben bilhassa bir kedi severim, bilhassa bir çocuk sever değil. Open Subtitles أنا مولع بالقطط بشكل خاص ولست مولعاً بشكل خاص بالأطفال
    Beş dakikanı onunla geçir sana kedi yavrusunu bile boğdurtur. Open Subtitles بيثاني : خمس دقائق معها , و تستقط في كيس مليئ بالقطط إذا طلبت ذلك
    Beş dakikanı onunla geçir sana kedi yavrusunu bile boğdurtur. Open Subtitles بيثاني : خمس دقائق معها , و تستقط في كيس مليئ بالقطط إذا طلبت ذلك
    Sokaklar kimsenin istemediği tatlı kedilerle dolu. Open Subtitles الشوارع مليئة بالقطط الجميلة اللطيفة التي لا يريدها أحد
    kedilerle birlikte çekyatta yatacağımızı mı? Hayır. Open Subtitles نـائمتيـن على أريكـة قـابلة للطـي مُحـاطتيـن بالقطط ؟
    Tek farkı kedi olmaları? Bizi kedilerle karşılaştırmış olamaz. Open Subtitles أخبرني رجاء أنها لم تقارنا للتو بالقطط.
    Kediler tarafından etrafın sarıldı, değil mi? Open Subtitles ،أنت محاط بالقطط أليس كذلك؟
    Bir çuval kediden daha da deli. Open Subtitles إنهُ أكثر جنوناً من كيس مليء بالقطط
    Bunun bütün kedileri içerdiğine inanıyoruz. Bir bakın. Open Subtitles نحن نظن ان الامر متعلق بالقطط , القي نظرة
    Fakat genomlarının ve kürk desenlerinin yakın analizleri, yüzyıllarca seçici üremeye maruz kalan köpeklerin aksine günümüz kedileri genetik olarak eski Kedilere çok benzer durumdalar. TED ولكن التحليل الدقيق للجينومات وأنماط الفراء الخاصة بالقطط الحديثة يخبرنا أنها بعكس الكلاب، التي شهدت قرونًا من التناسل الانتقائي، متشابهة للغاية مع القطط القديمة من الناحية الجينية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more