"بالقمر" - Translation from Arabic to Turkish

    • Ay
        
    • uydu
        
    • aya
        
    • dünyaları
        
    Ay ışığını yakalamak, böyle bir kadını elinde tutmaktan kolaydır. Open Subtitles علمها الشيطان بنفسه أسرار الأغراء من السهل أن تمسك بالقمر
    Ay'ın Dünya'yla özel bağlantısının nedeni Dünya bir sinestiyken Ay'ın Dünya içerisinde oluşmuş olmasıdır. TED العلاقة المميزة التي تربط الأرض بالقمر راجعة لكون القمر قد تكوّن داخل الأرض حين كانت الأرض عبارة عن سينيستيا.
    Teröristlerin üssüne varır varmaz, uydu aracılığıyla kutuları tetikleyeceğiz ve gazı serbest bırakacağız. Open Subtitles بمجرد أن تصل إلى قاعدة الارهابيين سنقوم بتفجير العبوات بالقمر الصناعي ونطلق الغاز
    uydu bağlantısını kesmek zorunda kaldık. Open Subtitles أجل أُضطررنا لقطع إتصالكم بالقمر الصناعي
    Ve yemin ederim, gökteki aya ve yıldızlara yanında olacağım yemin ederim yanındaki gölgen gibi olacağım Open Subtitles أقسم لكِ بالقمر و نجوم السماء سأكون موجوداً نعم
    Sana dünyaları vadeden her erkeğe kanıp elinde ne var, ne yok kaybedenlerdensin. Open Subtitles تسقطين في حبائل أي رجل يعدك بالقمر وينتهي الأمر باستيلائه علي كل ما لديك
    Yemin etme Ay üstüne sakın, Yörüngesinde her gece yön değiştiren Ay gibi, Değişken olur sonra senin de aşkın. Open Subtitles لا تقسم بالقمر الذي يتغير كل شهر في مداره حتى لايكون حبك متغير مثله
    Dünya ve Ay'i birbirine baglamak için kaç ip gerekir? Open Subtitles كم يتطلّب الأمر قطعة من الخيط كيّ تربط الأرض بالقمر ؟
    Ne kadar da etkileyici bir şey, değil mi? Ay'a bağlı olmayan bir kurt adam ve güneş ışığı altında yanmayan bir vampir. Open Subtitles هذا أمرٌ ساحرٌ حقـّاً، مذؤوبون ليسوا مرهونين بالقمر و مصّاصين دماء لا يحترقون تحت الشمس.
    Güneş doğunca Ay'a inanmıyor musun? Hayır, inanıyorum. Open Subtitles هل تفقد الإيمان بالقمر عندما تبزغ الشمس؟
    Güneş doğunca Ay'a inanmıyor musun? Hayır, inanıyorum. Open Subtitles هل تفقد الإيمان بالقمر عندما تبزغ الشمس؟
    Dünya'dan uzağa yönelin, Ay'a çarpmamaya çalışın yoksa orada yaşayan ırklar çok kızar. Open Subtitles تقود بعيداً عن الأرض محاولة أَن لا تصطدم بالقمر عدا ذلك الأجناس الذين يَعِيشُون هناك سيكونون غاضبين
    Büyük miktarda bilgiyi uydu aracılığıyla yollar. Open Subtitles يُرسلُ كمياتَ هائلةَ من المعلوماتِ بالقمر الصناعي
    Bu, trenlerin çarpışmasından hemen öncesine ait uydu resmi. Open Subtitles هذه صورة بالقمر الصناعى للقطارات مباشرة قبل التصادم
    Tüm hava kuvvetleri üsleri ve NASA'yla şifreli iletişim kurabilmek için AF uydu İletişimi bağlantımız mutlaka olsun. Open Subtitles تأكدوا ان لدينا اتصال بالقمر الصناعي ساتكوم، للاتصالات المشفرة مع كل قواعد القوة الجوية وناسا
    Bu sanat eseri Northrop Grumman'dan uydu naklen yayını Stuttgart üzerinden indiriliyor. Open Subtitles هذه صوره بالقمر الصناعى من مركز فى شتوتجارت
    Bu uydu fotoğrafları ülkeniz üzerinde bir saat önce çekildi. Open Subtitles هذه صورة بالقمر الصناعى اخذت لبلادك الساعة الماضية
    Kızılötesi uydu görüntüsü alabileceğimiz birisi var. Open Subtitles لدي احد داخل الوحدة ممكن ان يصلني بالقمر الصناعي للمراقبة
    Bir dahaki sefere göklere çıkıp aya eşlik etmek isteyeceksiniz. Open Subtitles التالي سوف تخبرنا بأن نأتي بالقمر من السماوات
    Bir dahaki sefere göklere çıkıp aya eşlik etmek isteyeceksiniz. Open Subtitles التالي سوف تخبرنا بأن نأتي بالقمر من السماوات
    Gemiler denizde kayboldukları zaman yıldızların aya göre konumunu kullanır, ufuğa göre yönlerini tayin ederler. Open Subtitles حين كان يتم فقدان السفن في البحر كانوا ليستخدموا النجوم و علاقتها بالقمر و الآفاق لمعرفة الاتجاهات
    Diğer radyolardan bana sürekli teklifler yağıyor. Sana dünyaları teklif ediyorlar. Open Subtitles تصلني عروض يومية من محطات أخرى سيأتون بالقمر من أجلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more