Biz yemeklerimizi kafein karbonat ve mısır şurubuyla mahvediyoruz. | Open Subtitles | نقوم بملء غذائنا بالكافيين و النشويات و عصير الذرة عالي الفركتوز |
kafein yüklü bir zeka, soğuk silikat tabanlı zekaya karşı. | Open Subtitles | وأسلحتنا: عقل يُزوّد بالكافيين ضد ذكاء مصنوع من السيليكات |
kafein ve şeker dolu, sana enerji verir. | Open Subtitles | انها مليئة بالكافيين والسكر وتجعلك تشعرين بالجنون |
Güne kafeinle mi karbonhidratla mı başlayalım karar veremedik. | Open Subtitles | لذا لم نتمكن من تحديد ما إذا أردنا أن نبدأ اليوم بالكافيين أو الكربوهيدرات |
Bana nasıl bir kişilik katli hazırladıysan hiç değilse kafeinle biraz hafifletelim. | Open Subtitles | لذا، أيّا كانت محاولتكِ لتدمير سمعتي التي تسعين إليها، دعينا علي الأقل نُخفف من آثارها بالكافيين. |
Uzun, koyu, and kafeinli... | Open Subtitles | كبيرة وداكنة وممتلئة بالكافيين |
- Tüm ihtiyacım siyah ve kafeinli olması. | Open Subtitles | سادة بالكافيين هو كُل ما أريد جيد |
Tamam, özel hayatıma saygı gösterirsen, ben de seni kafeinsiz bırakmam. | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}،حسنٌ إذن، إن تحترمي خصوصيّتي سأواصل إمدادك بالكافيين. |
- Belki de bu çocukların dikkat eksikliği onları şeker, kafein ve koruyucu maddelere boğduğumuz içindir. | Open Subtitles | حسنا . ربما هؤلاء الأطفال غير مركزين لأننا نضخهم بالكافيين والسكر |
Tamam, anlaştık. Şimdi gidip kafein banyosu yapmam lazım. | Open Subtitles | حسناً، إتفقنا، والآن يجب أن أذهب للإستحمام بالكافيين. |
Geçen yıl öldü. kafein zehirlenmesinden dolayı büyük acılar çekti. | Open Subtitles | تعرضت لنوبة تشنج عنيفة بسبب التسمم بالكافيين |
kafein zehirlenmesi nedeniyle oluşan bir kriz kusmayı ciğerlerine çekmesine yol açmış. | Open Subtitles | يا د.بوروناين، كيف ماتت بيلا؟ نوبة تشنج جراء التسمم بالكافيين مما جعلها تستنشق القيء |
Titriyorsun çünkü vücudundaki kafein seviyesi yükseldi. | Open Subtitles | أنتِ ترتجفين لأن جسمك محفّز بالكافيين |
Bu kadar yeter sana. kafein komasına girdin. | Open Subtitles | أنا اوقّفك لقد إمتلئتي بالكافيين |
Fakat 90'larda olmadığımız için kafeinle idare edeceğiz. | Open Subtitles | ولكن ما دمنا لسنا في التسعينات... فسأكتفي بالكافيين |
Kendimi kafeinle boğmaya karar verdim. | Open Subtitles | سأغرق نفسي بالكافيين |
Ayılman gerekince seni ayağa kaldıracak tek şey kafeinsiz sade Kevy kahvesidir. | Open Subtitles | قهوة خالية من الكافيين ، قهوة مليئة بالكافيين (وقهوة (كيف عندما تحتاجين لتعديل مزاجكِ حقاً |