"بالكثير عنك" - Translation from Arabic to Turkish

    • senden çok
        
    • sizden çok
        
    • hakkında çok şey
        
    Bize senden çok bahsetti iyi bir delikanlıyla çıktığını görmekten çok mutluyuz. Open Subtitles إنها أخبرتنا بالكثير عنك و حسناً نحن فقط مفتونين بأنها كانت تواعد شاباً لطيفاً
    Pekâlâ. Sanırım kendim bulmam gerekecek. Wynonna bana senden çok bahsetti. Open Subtitles حسناً , أعتقد أنني سأكتشف ذلك بنفسي أخبرتني (واينونا) بالكثير عنك
    Jerry senden çok bahsetmişti. Open Subtitles أخبرني جيري بالكثير عنك.
    Patrice bana sizden çok bahsetti. Gerçekten mi? Open Subtitles ـ باتريس أخبرنى بالكثير عنك ـ حقاً؟
    Bize de sizden çok bahsetti. Open Subtitles حسنا , لقد اخبرنا بالكثير عنك ايضا
    Jane, bana senin hakkında çok şey anlattı. Open Subtitles جاين أخبرتني بالكثير عنك إذا ، هل أنت في المدينة مع الفريق ؟
    Annem senden çok bahsetti. Open Subtitles حدثتني أمي بالكثير عنك
    Nick senden çok bahsetti. Open Subtitles نيك اخبرني بالكثير عنك
    Joe ve Iris senden çok bahsetti suda yürüyebiliyormuşsun falan gibi şeyler ama korkak olduğundan hiç bahsetmemişlerdi. Open Subtitles لقد اخبرني (جو) و(أيرٍس) بالكثير عنك وقد أظهراك وكأنك صانع معجزات أو ما شابه لكنهما لم يخبراني أنك جبان
    - Selam, Julia senden çok bahsetti. Open Subtitles -مرحباً يا (دانييل) . -مرحبًا . -أخبرَتني (جوليا) بالكثير عنك .
    Şey, Leo bana senden çok bahsetti. Open Subtitles نعم حسناً، (ليو) أخبرني بالكثير عنك
    Trudy senden çok bahsetti. Open Subtitles أخبرتني (ترودي) بالكثير عنك
    Howard bana senden çok bahsetti. Open Subtitles هاوارد) أخبرني بالكثير عنك)
    Hans sizden çok bahsetti bana. Open Subtitles هانس أخبرني بالكثير عنك
    Ana sizden çok bahsetti. Sizinle tanıştığıma çok memnun oldum. Open Subtitles أخبرتني آنا بالكثير عنك.
    Daniel sizden çok bahsetti. Open Subtitles أخبرني (دانيال) بالكثير عنك.
    Baban bana hakkında çok şey anlattı. Open Subtitles أبوك أخبرني بالكثير عنك.
    Kabir senin hakkında çok şey anlattı. Open Subtitles أخبرني (كبير) بالكثير عنك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more