"بالكريسمس" - Translation from Arabic to Turkish

    • Noel
        
    Kimse Noel için koca götlü hindi benzetmesi yapmaz. Open Subtitles نعم لا شي يشعرك بالكريسمس مثل مؤخره جرينش الحضراء الكبيره
    - Ve ona Noel hediyesi almak istiyorum. - Aman Tanrım Donna! Open Subtitles واريد ان احضر لها هديه بالكريسمس يالهي انها دونا
    Şimdi saklayacakları bir şey olmadığından arkalarına yaslanıp Noel'in keyfini çıkarabilirlerdi. Open Subtitles والأن ليس لديهم شيء ليخفوه سوى الجلوس والاستمتاع بالكريسمس
    Bunun bir tür Noel sorunu olabileceğini düşünmüyorsun, değil mi? Open Subtitles أنـت لا تظـن بأنـه قد تتـواجـد قـدرة تتعلـق بالكريسمس
    Eğer inanmazsan, Noel'i kutlayabileceğinden bile emin değilim. Open Subtitles حتى أنا لست متأكدة أنه يحق لك أن تحتفل بالكريسمس إذا لم تؤمن.
    İnsanları rahatsız etmek, geçmiş Noel şeyini yapmak falan. Open Subtitles ،إصطياد البشر .تقومين بالشيء الخاص بالكريسمس
    - Noel ruhunu hissetmiyorum. Open Subtitles لا أشعـر ببهجـة و روح الإحتفـال بالكريسمس
    Belki şu Noel olayını atlamalıyız. Open Subtitles ربمـا علينـا ترك الاحتفـال بالكريسمس هـذا العـام
    Noel sayısı için yapıyoruz bunu. Open Subtitles قمنا بعمل ذلك للإصدار الخاص بالكريسمس.
    Tek yaptığım ona Noel tebriki ve arada birde Jake'in bir fotoğrafını göndermekti. Open Subtitles كل ما فعلت انني ارسلته بطاقات بالكريسمس وصور لجايك - انت لم ترسلي ابدا صو لجايك
    Noel'le ne ilgisi olduğunu anlamıyorum. Open Subtitles أنا لا أفهـم ما عـلاقتـه بالكريسمس
    Demek istediğim, biz Noel'i kutlamıyoruz. Open Subtitles ما أقصده أننا عادةً لا نحتفل بالكريسمس
    Kayınpederim Noel'de vermişti. Open Subtitles والد زوجتي أعطاني إياها بالكريسمس.
    Bu, bir erkek arkadaşım olmadan geçireceğim ilk Noel olacak. Open Subtitles تعلمين (دونـا) هذه هي السنة الأولى التي أحتفل بهـا بالكريسمس من دون خليل
    Bana Noel'i hatırlatır. Open Subtitles إنـّه يذكرني بالكريسمس.
    Noel kutlamalarına mı benziyormuş yani? Open Subtitles نوع كأحتفالنا بالكريسمس
    Biliyorsun, Noel olayı. Open Subtitles ما يسمى بالكريسمس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more