"بالكلب" - Translation from Arabic to Turkish

    • köpek
        
    • köpeğe
        
    • köpeği
        
    • köpeğin
        
    • köpekle
        
    • köpekten
        
    • okuyorum ki
        
    köpek suratlı kadının efsanesi. Open Subtitles نعم ، اسطورة المرأة ذات الوجه الشبيه بالكلب
    Sonra köpeğe dönmüş ve o esnada köpek de ona dönmüş ve... Open Subtitles ثم نظر خلفه ليرى كلبه و فوجئ بالكلب يلتفت اليه ويقول
    Yaz tatilinde köpeğe kim bakar bilmem ama döndüğün zaman seni bekliyor olur. Open Subtitles أنا لا أعلم من يعتني بالكلب في إجازة الصيف ولكنّه هناك عندما تعودين
    Üzgünüm. Bu akşam köpeğe bakamayacağım. Open Subtitles أنا آسف، لا أستطيع الإعتناء بالكلب الليلة
    Sana taşınmama izin vermiyorsan en azından köpeği tut. Open Subtitles اذا كتني لا تريدين ان انتقل للعيش معك, على الاقل احتفظي بالكلب.
    Şimdi bana yakut terlikleri verirsin yada köpeğin nehre uçar. Open Subtitles الآن, أعطيني هذا الخف الياقوتي, وإلا سألقي بالكلب في النهر.
    "...aynen daha önce de yaptığınız gibi. Ayrıca bana köpek de demiştiniz." Open Subtitles نهرتني بهذا اليوم وفى يوم آخر دعوتني بالكلب
    O köpek kimin üstüne yığılacak? Benim. Open Subtitles من سيضطر إلى الإعتناء بالكلب في النهاية أنا
    köpek mermiyi çocuğu delip Geçtikten sonra yakalamış olmalı. Open Subtitles لابد أن الرصاصة أصابت الكلب في بطنه بعد أن خرجت من الصبي حسنا ، اذهبوا بالكلب إلى البيطري
    Yaklaşık 10 tane daha var. Hatırlıyor musun? köpek hiç rahat durmadı. Open Subtitles ولدينا 10 لقطات مثلها لأننا لم نستطع التحكم بالكلب الحقير بسهولة
    Hanımefendi, bakın. Biliyorum kızgınsınız ama ona köpek demeyin. Open Subtitles أعلم أنكِ غاضبة منه سيدتي لكن لاتدعيه بالكلب
    köpek dedin, erkek avcısı dedin şimdi de tavuk mu diyorsun? Open Subtitles أولآ دعوتني بالكلب ثم بالحية والآن أنا دجاجة ؟
    Skippy Palumbo köpeğe bakmaya geliyordu. Open Subtitles لدينا سكيبي بلامبو من طرف الشارع جاءت إلى المنزل لتعتني بالكلب
    Beni öldürmeden o çocuğu köpeğe teslim edemezsin. Open Subtitles ذلك الطفل لن يمزق بالكلب مالم تقتلني أولاً
    Eminim arkadaşın köpeğe çok iyi bakar. Open Subtitles أنا واثقة من أن صديقك سيعتني جيداً بالكلب
    Hatta köpeği de tutabilirsin. Open Subtitles يمكنِك أن حتى أن تحتفظي بالكلب لو تريدين
    köpeği aldığını söyle ona. Open Subtitles اتخذ موقفا يا فيل فقط اخبرها انك ستحتفظ بالكلب
    Bu yüzden köpeği yarı yolda tekneden attı. - Aman Tanrım! Open Subtitles لذا ألقى بالكلب من القارب قبل منتصف الطريق.
    Bir köpeğin olfaktör epiteli cılız insan burnundakine oranla 20 kat daha büyüktür. TED الظهارة الشمية الخاصة بالكلب أكبر بعشرين مرة من الظهارة الإنسانية الخاصة بك.
    Şu işe bak birileri bir anda köpekle ilgili sorular sormaya başladı. Open Subtitles انظروا الآن إلى من يهتم بالكلب و يسأل عنه أسئلة كثيرة انظروا الآن إلى من يهتم بالكلب و يسأل عنه أسئلة كثيرة
    Ona köpekten bahsettim, o da gitti köpeğin sahibiyle konuştu ve onu köpeğe evin içinde bakması için ikna etti. Open Subtitles لذا فلقد تحدثتُ معه بشأن الكلب ذهب للأسفل.. وتحدث مع مالك المبنى ولقد وافق على الإحتفاظ بالكلب...
    Tamam, buldum! Sana üç misli meydan okuyorum ki gece yarısına kadar Eve'in kardeşinin dolabında otur. Open Subtitles حسناً، أتحداكِ "بالكلب الثلاثي" أن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more