üniversitede basket oynamayı senden başka isteyen yok mu sanıyorsun? | Open Subtitles | ماذا ، أتعتقد ألا أحد غيرك يريد اللعب بالكلية ؟ |
Burada yaptıklarını üniversitede yapmayacağına söz ver bana. | Open Subtitles | عديني بأنك لن تفعلي بالكلية ما فعلته هنا |
Şehirlerde, çocukların %80'i üniversiteye gidiyor. | TED | في المدن، 80 في المئة من الشباب يلتحقون بالكلية. |
üniversite için notlarımı yükseltmeme yardım edersen babam da sana... | Open Subtitles | فإن تمكنت من تحسين معدلاتي، سأتمكن حينها من الإلتحاق بالكلية |
Üniversiteden oda arkadaşım Yale Law Review'de editör. | Open Subtitles | زميلتي بالكلية هي محررة صحيفة القانون بجامعة يال |
Küçük kolesterol parçacıkları bir araya gelerek böbrek damarlarını tıkayabilir. | Open Subtitles | الأجسام الدقيقة للكوليسترول تتدفق بالأسفل و تسد الأوعية الصغيرة بالكلية |
Bunu yapmamak, tamamen yeni bir gezegendeki uçsuz bucaksız araziyi trilyonlarca atmosferik gaz yayarak ve tüm bu gazları tutması için devasa bir cam kubbe inşa ederek yeniden düzenlemek demektir. | TED | عدم القيام بذلك سيعني الحاجة إلى تجهيز هكتارات لا تنتهي من الأراضي على كوكب جديد بالكلية من خلال إطلاق مليارات الجالونات من غازات الغلاف الجوي وبناء قبة زجاجية ضخمة لاحتوائها جميعاً. |
Üniversitedeyken o toplantılara katıldığını söylüyorlar. | Open Subtitles | يقولون بأنك كنت تحضر تلك الإجتماعات بالكلية حينما كنت طالبا بها |
Bak, üniversitede benden neden ayrıldığını biliyorum... ve adil olmadığından değil... ama senin yanında olmalıydım. | Open Subtitles | انا اعرف السبب الذي جعلك تنهي علاقتنا بالكلية ولم يكن ذاك هو سبب الخطأ لكن كان يتوجب علي ان اكون بجانبك |
Ben üniversitede 4 sene İngilizce okudum. | Open Subtitles | لا تقلقي. لقد قضيت أربع سنوات في دراسة اللغة الإنجليزية بالكلية. |
üniversitede oynamak istiyorsun. Ve biliyor musun? | Open Subtitles | تريد أن تلعب كرة السلة بالكلية خمن ماذا؟ |
Roketler benim uzmanlık alanım değil ama belki sıkı çalışırsan, sen de üniversiteye gidebilirsin. | Open Subtitles | حسناً الصواريخ ليست من اختصاصى ولكن ان عملت بجد قد تلتحق بالكلية ايضاً |
Aslında üniversiteye gittiğimi bilmediğinden hata yaptığının farkında değildi. | Open Subtitles | و التي كان سيعرف أنها غلطة إن عرف أنني لم أكن بالكلية حقاً |
Ben, gitmediğim halde üniversiteye gittiğimi ima etmedim. | Open Subtitles | لم يسبق لي أن ادعيت الالتحاق بالكلية بينما أنا لم أفعل. |
Koskoca üniversite profesörüsün. Doktora yapmışsın. | Open Subtitles | أعني؛ أنت أستاذ بالكلية يعني رجل معاة دكتوراه |
Beyler, artık üniversite zamanı. Orada kimler var dersiniz? | Open Subtitles | يا شباب , نحن سوف نلتحق بالكلية قريباً هل تعرف من الذي سوف يلتحق بالكلية ؟ |
Çünkü büyük üniversite olayını ben hiç yaşayamadım. | Open Subtitles | لأنني لم أعمل مطلقا على ذلك الشيء الكبير المبهرج المسمى بالكلية |
Sabrina iki gün önce San Diego'daki bir Üniversiteden park bileti almış. | Open Subtitles | سابرينا كان لديها تذكرة موقف سيارات بداخل السيارة خاصة بالكلية فى سان ديجو مختومة منذ يومين مضت |
Bunun için nano ölçekteki biyolojinin bir parçasını kullanacağız ve bunun böbrek ile bir ilgisi var. | TED | سنستخدم من أجل ذلك قطعة آخرى نانوية حيوية، وهذا له علاقة بالكلية. |
Kolejdeyken. Patiye geldi bok yedi fakat... | Open Subtitles | حتى بالكلية, يحتفل ويقوم بتلك الاشياء |
Elimde param olsaydı burada tekrar okula gidebilir ve doktor olabilirdim. | Open Subtitles | لو كان لدي نقود لتمكنت من الإلتحاق بالكلية هنا و لأصبحت طبيباً |
Okulu aradım ve kütüphane görevlisiyle konuştum. | Open Subtitles | فقمت بالاتصال بالكلية و تحدثت إلى أمينة المكتبة |
Michigan gibi bir okulda daha fazla oynamak icin zamanin olmucak mi? | Open Subtitles | ألا تظني يمكنك اللعب أكثر بالكلية في ميتشيجن ؟ |
Kolejde çıktığım adam bunda beni geçti. Geçen yıl evlendi. | Open Subtitles | الشخص الذي كنت أواعده بالكلية تزوج السنة السابقة |
Üniversitedeki gibi olacak. Kapıya bir levha asacağım: | Open Subtitles | سيكون أشبه بالكلية سأقوم بتعليق لوحة على الباب |
Hızla en popüler lise mezuniyeti hediyesi haline geliyor, koleje başlayacak kızlara hediye olarak veriliyor. | TED | لقد أصبحت وبشكل سريع الهدية الأكثر رواجاً للتخرج من الثانوية ، تعطى للفتيات الصغيرات اللواتي سيلتحقن بالكلية. |
Ailem ya da okuldaki çocuklar değil. | Open Subtitles | أنه ليس والداي, وليس الفتيان اللذين بالكلية |