Bütün Avrupa'yı gezdiler ve bunlardan Yüzlerce veya binlercesini sattılar. | TED | التي أنتقلت كل أنحاء أوروبا وباعوا منها بالمئات أو بالآلاف. |
O oda, bir mezardı içinde Yüzlerce ölü olan bir mezar. | Open Subtitles | الغرفة التي كنت فيها كانت قبراً مليئة بالمئات والمئات من الأموات |
Burdaki kutunun içerisinde, hepsini serbest bırakmaya hazırlandığım Yüzlerce aç, dişi | TED | هنا فى هذا الصندوق لدى قفص ملئ بالمئات من إناث البعوض الجائعة |
Ve binlerce cenaze değilse de gerçekci olarak Yüzlerce olmuş olması, bir fark yapar. | TED | وبمروري حرفياً بالمئات إن لم يكن الآلاف من مراسم العزاء، فانها تحدث فرقاً. |
Onlarla en iyi savaşımı yaptım fakat, onlardan yüzlercesi vardı ve hepsi vahşi yaratıklardı. | Open Subtitles | لقد فعلت ما بوسعي لأيقافهم لكنهم اجتاحونا بالمئات |
Demiryolu onlarca, Yüzlerce, binlerce insan taşıyacak. | Open Subtitles | القطار يرسل الناس بالعشرات والعشرينات بالمئات والآلاف |
Yüzlerce insan öldü. Tek yaptığınız onları bir araya toplayıp üstlerine petrol döküp ateşe vermekti böylece sonları gelmiş oluyordu. | Open Subtitles | كانت الناس تموت بالمئات فلم يكن امامنا إلا حملهم بعيداً وأحراق جثثهم |
Tekrar tekrar okuduğun Yüzlerce kitap, seni korkunç bir hızla geliştirdi. | Open Subtitles | كل هذه الكتب التي يقدر عددها بالمئات و التي قرأتها و أعدت قراءتها قد جعلت منك شخصا ناضجا قبل الأوان |
UFO hikâyeleri, 900 hattı, küçük-hızlı araba yıkama Yüzlerce fikir vardı. | Open Subtitles | قصة الصحون الفضائية الطائرة رقم 900, محل غسيل السيارات المصغر. لقد كانوا بالمئات. |
Testlerini bizim sisteme soktularsa Yüzlerce çocuğa ulaşmış olabilirler. | Open Subtitles | إذا إستطاعوا للحصول على إختبارهم في التوزيع هنا. هم كان يمكن أن يتّصلوا بالمئات أطفال. |
Kim bilebilir, belki de Yüzlerce... | Open Subtitles | وها أنا أخبرك ربما يكون هناك دزينات من الليكانز في الأسفل من يدري ربما اكثر بالمئات |
Haftada Yüzlerce senaryo geliyor. | Open Subtitles | أصغ، إنه يتوصل بالمئات منها كل أسبوع، مفهوم؟ |
Her ikisi de. Düzinelerce var, belki de Yüzlerce... ve bölgeye yaklaşmıyorlar. | Open Subtitles | كلاهما، هناك العديد منها ربما عددها بالمئات |
Her gün Yüzlerce insanla temasımız oluyor. | Open Subtitles | نقوم بالمئات من الاحتكاكات مع الناس خلال اليوم |
Sonsuz bir aşağılanma. Bu olaylar, Yüzlerce binlerce kez yaşandı. | Open Subtitles | والإهانات التي لا تنقطع أنتم تحصون هذه الحوادث بالمئات و الالاف |
Yüzlerce olmalıydık. Çok azımız burada. Diğerleri nerede? | Open Subtitles | كان يجب أن نكون بالمئات لقد وجدنا عشرات، أين هم ؟ |
Yüzlerce aile buraya gelir nehirde yüzer, geziye çıkarlardı. | Open Subtitles | تأتي العائلات بالمئات و يسبحون في الجداول و يشاهدون المعالم. |
..Yüzlerce milyon doların farkında olsalardı.. | Open Subtitles | إن كانوا المصوّتون على دراية بالمئات الملايين من الدولارات |
Geri kalanınız onun arkadaşlarının cesetlerini gördünüz yüzlercesi burada dua eder gibi göründüğünüz kilisenin önündeydi! | Open Subtitles | ملقات بالمئات عند الكنيسة التى تدعون بالصلاة عندها |
Bazıları yürüyerek bazıları sürünerek... ..her yandan yüzlercesi geldi. | Open Subtitles | -جاءوا بالمئات ومن جميع الاتجاهات -بعضهم كان يستطيع المشي ، والآخرين يزحفون.. -ويجرون أنفسهم على الأرض. |
Gerçekten yüzlercesi vardı. | TED | حرفيًا كان عددهم بالمئات. |