"بالمجمل" - Translation from Arabic to Turkish

    • Toplam
        
    • Toplamda
        
    Bu ise 162 eder ki tam olarak Toplam küp sayısıdır. TED سيكون العدد الكلي 162 وجهًا، وهذا هو عدد أوجه المكعبات بالمجمل.
    Toplam olarak 20 senedir uzaktayım. TED لقد بقيت بعيدأ عن الوطن حتى الآن لمدة عشرين سنة بالمجمل.
    Yağ çıkarılınca proteinin Toplam içindeki oranı artıyor. Open Subtitles فما أن أزلنا الدسم، أصبحت كميّة البروتين أكبر بالمجمل.
    Bu odada 8, fabrikada da Toplam 24 masa mevcut. Open Subtitles هناك ثماني طاولات في هذه الغرفة و24 بالمجمل
    Kendi şapkasını yanlış söylemiş oluyor ama önemli değil, çünkü Toplamda bir yanlışa izin var. TED وبالرغم من أنّ إجابته عن لون قبعته ستكون خاطئة ولكن لا مشكلة، مادام لديكم فرصة تقديم إجابة واحدة خاطئة بالمجمل.
    Toplam 500'e yakın çevirmeli ağ bağlantısının yapılmasını sağladık. Open Subtitles بالمجمل , ساعدنا بتنسيق و تشغيل تقريباً "500" خط إتصال منزلي.
    Bildiğim kadarıyla Toplam olarak sekiz ayrı şehir. Open Subtitles (ديترويت)، (ريتشموند)، ثمان مدن مختلفة بالمجمل حسب علمي
    Toplam 46 saat. Open Subtitles . 46 ساعة بالمجمل
    Toplam dört kişiyiz. Open Subtitles بالمجمل أربعة.
    Çıkarken, Deah'a bir kez daha ateş etmiş -- ağzına bir mermi -- Toplamda sekiz mermi: İkisi başında, ikisi göğsüne ve diğerleri de el ve bacaklarında. TED في طريقه إلى الخارج، أطلق النار لآخر مرة في فم ضياء، ليكون قد أطلق ثماني طلقات عليه بالمجمل اثنتان في الرأس، اثنتان في الصدر، والباقي في أطرافه.
    Toplamda dört çalışır batarya olduğundan ve şimdiye kadar iki tanesini saydığınız için geriye kalan iki batarya da çalışır demektir. TED بما أن لديك أربع بطارياتٍ جيدة بالمجمل وكنت قد استأثرت بحساب اثنتين فقط حتى الآن، فعلى الاثنتين المتبقيتين أن تكونا جيدتين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more