"بالمدرسه" - Translation from Arabic to Turkish

    • okulda
        
    • okula
        
    • okuldaki
        
    • okulun
        
    • okulla
        
    • Lisede
        
    • lisedeyken
        
    Bu sabah okulda işleri varmış. Ayyaşın biri kendini yakmış. Open Subtitles لقد كانوا مشغولين بالمدرسه هذا الصباح احد المتشردين احرق نفسه
    Evet, sizleri okulda gördük ama hiç tanışmadık. Open Subtitles لقد رأيناكم بالمدرسه ولكننا لم نتقابل ابدا
    Görevli memur onu yakaladı. Şu anda okulda. Open Subtitles شرطي المتسللين من المدرسه أمسك به ، إنه بالمدرسه
    Ancak, Cooper, McKenzie okula telefon edip, ebeveynlerinizmiş gibi davrandınız. Open Subtitles على كل حال كوبر, ماكينزي الاتصال بالمدرسه والادعاء انكما والديكما
    okuldaki eğitimle de senin ilgilenmeni istiyorum. Open Subtitles كنت لاحب ان تركزى على النهوض بالمدرسه مره اخرى
    Yakında okulun en güzel kızı olacaksın. Open Subtitles و عما قريب ستكبرين لتكوني أجمل زهره بالمدرسه
    veya 90cm olduğunu ve herkesin ona okulda cüce çocuk veya yoda diye seslendiğini. Open Subtitles او تخيلي بان طوله متر واحد فقط والجميع بالمدرسه بعد ذلك ينادونه، بالصبي القزم او يودا
    Hem senin de okulda bir işin var zaten. Open Subtitles .بالاضافه ان لديك امرا ما بالمدرسه على اى حال
    Eğer yapman gereken birşeyse... okulda yaptığın gibi... iyi notlar almak yerine para kazanırsın. Open Subtitles إن عملتي كما هو مفتَرَض أن تعملي الأمر مشابه لما هو بالمدرسه ولكن ، عوضًا عن الدرجات الجيده أنتي تحصلين على المال
    Teşekkür ederim müdür Figgins ama bu sayede bu okulda sadece bir tane tekerlekli sandalye yolu olduğunu fark ettim. Open Subtitles شكرا لك مسؤول فيجنز لكن بالواقع ذلك جعلني ادرك ان هناك فقط مدخل واحد للكراسي المتحركه بالمدرسه
    okulda bana zorbalık eden kedi değildi diye düşündüm. Onun hiçbir suçu yoktu. Open Subtitles فكرت ان القطه لم تفعل ليّ شيء بالمدرسه لم تفعل ايّ شيء
    Şey,okulda deniz biyolojisi okumuştum... Open Subtitles حسنا,انا قمت بدراسه هذا الشيء بالمدرسه في علم الاحياء البحريه
    okulda ehliyet satmaya çalışırken yakalandı. Open Subtitles أُوقفت و هي تحاول بيع رخصة قياده بالمدرسه
    okulda hep sınıfın soytarısı olmaya çalışırdım. Open Subtitles عندما كنت بالمدرسه كنت دائما احاول لعب دور مهرج الفصل
    - Ölümünden önce, okulda Eric adında biriyle telefonda tartıştığını duydum. Open Subtitles قبل أن تمت سمعتها مصادفة بالمدرسه تتشاجر مع أحدهم على الهاتف شخصا إسمه إيريك
    Bırak o zaman. okula gidiyor olmalıydın. Open Subtitles اذاً تخلى عنه يجب ان تلتحق بالمدرسه على اي حال
    Annem aslında Hampston'daki evimizde kalıyor ama ben okula gitmek zorunda olduğum için buralarda takılıyorum. Open Subtitles حسنا , في الحقيقه والدتي في منزلنا في همباتون لكنني مرتبط بالمدرسه
    En azından okuldaki insanları anlamıyorum... Open Subtitles على الأقل الأناس بالمدرسه يعلمون أنني لا أفهمهم
    Hem onlarla hem de okuldaki bok püsürle uğraşıyorum işte. Open Subtitles هذا وايضا مع كل مايجري من سخافه بالمدرسه .. تعلم ؟
    Baba, okulun ilk günü bana söylediğini asla unutmayacağım. Open Subtitles لن أنسى ما قلته لي في أول يوم لي بالمدرسه
    Bunun okulla ilgili olduğunu sanıyordum. Open Subtitles لقد اعتقدت انه حدث خاص بالمدرسه
    Lisede eğlenceli olabilirdi. Şu anda sadece suç. Open Subtitles إنه مضحك و أنت بالمدرسه و الآن هذه تعد جريمه
    Yani eminim lisedeyken bu kadar hıyar değilmiştir. Open Subtitles مثلاً أنا متأكدة أنك لم تكن أحمق بالمدرسه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more