"بالمرآب" - Translation from Arabic to Turkish

    • garajda
        
    • Garaja
        
    • garajdaki
        
    • Garajınızda
        
    Annesi, garajda babasına yardım ettiğini söyledi. Open Subtitles لقد أخبرتني والدته بأنهُ كانَ بالمرآب يساعدُ والده.
    Düşünmüştüm kü, Günümü, bunları garajda 4 kanallı ile dinleyerek geçirecektim Open Subtitles ظننتُ بأنّي سأمضي اليوم بالمرآب أستمع لتلك الإسطوانات على مُشغلّي رباعي القنوات.
    Annemler ayrıldığında, ben garajda saklanıyordum. Open Subtitles ،أتعلم، عندما انفصل أبواي اختبأت بالمرآب
    Garaja kapanıp tavukların kafalarını ısırmadığına şükretmelisin. Open Subtitles إنّه ليس بالمرآب على الأقل يقضم رؤوس الدجاج
    Donald'a, garajdaki gaz hattında bir sorun olduğunu söyledim. Open Subtitles اخبرت دونال ان هناك مشاكل فى خط الغاز بالمرآب عندهُ
    Garajınızda palyaço arabası mı var? Open Subtitles سيارات المهرج بالمرآب
    Bu koşulun yarattığı en büyük trajedilerden biri de dağ bisikletinizi garajda paslanmaya terk etmeye zorlayıp, yoga gibi evin içinde yapılan sporlara mahkûm etmesidir. Open Subtitles نعم، إحدى مشاكل هذه الحالة أنها تجعلك تود إلقاء دراجتك الجبلية الجميلة بالمرآب و تلعب رياضة منزلية مثل اليوجا
    Balık tutmak için bir nehir var. Dört tekerli motorlar garajda. Open Subtitles و هناك نهر لمن يريد الصيد و تلفاز بالمرآب
    Sanırım bir hırsızlık olayı var ve bu garajda oluyor yani bu işi yapan karavan parkındaki arkadaşımız olabilir. Open Subtitles أظنّ أن هناك عملية سطو, وهي بالمرآب . لذا, لعلّه يكون صديقنا من المقطورة
    Sonra bölüm boyunca bir garajda kalıyorlar 'ne' diye kalıyorsun böyle. Open Subtitles وبعدها, كان هذا الوقت عندما علقوا بالمرآب طوال الوقت وكأنه, ماذا؟ هذا ليس مسلسلاً تلفيزيونيّاً يا أخي
    garajda biraz yer açabiliriz. Portatif karyola koyarız. Open Subtitles يمكننا ضبط مكان بالمرآب ربما نضع سرير هناك
    Sanırım, garajda yeterince uzun kaldın. Open Subtitles أعتقد بأنّك كنتِ بالمرآب لوقت طويل.
    garajda 600 dolarlık bir araba seni bekliyor. Open Subtitles $السيارة التي اشتريتها للتوّ بـ600 تنتظرك بالمرآب بالأسفل
    Ve o garajda, Karl Hoffman'ın belki de yapmasına izin vermem gereken şeyi sana bizzat kendim yaparım. Open Subtitles و سأكمل بنفسي بما وجب علي كارل هوفمان " أن يقوم به لك بالمرآب"
    10 dakika sonra garajda buluşuruz. Open Subtitles أراكم يا رفاق بالمرآب بعد 10 دقائق
    garajda bir kaç eski fatura buldum. Open Subtitles وجدتهم في بعض الفواتير القديمة بالمرآب
    Bu gece garajda uyumaya ne dersin? Open Subtitles مذهل.هل تريد النوم بالمرآب الليلة ؟
    Gariban bir saksı toprağı gibi garajda yatıyor. Open Subtitles سيمكث بالمرآب مثل أكياس التراب الحزينة
    Stacy, babasına garajda yardım ettiğini söylüyor. Open Subtitles (ستايسي), إنهُ يقولُ بأنهُ يُساعدُ والده بالمرآب.
    Onu Garaja kilitlemek zorundayım, yoksa ben işteyken gelip el koyacaklar. Open Subtitles عليّ و ضعها بالمرآب و إلا فإنّهم سيأخذونها حسب اتفاقية إعادة الشراء و أنا بالعمل
    İkisinin birlikte yattığını düşüyor çünkü kuryenin Garaja kamyonla girdiğini ve yarım saat civarı kaldığını görmüş. Open Subtitles بإستثناء ساعي للبريد السريع كانت تظن أنهم على علاقة لأن الساعي كان يضع شاحنته بالمرآب
    Bizim garajdaki parçalarla bir tane yapabilirim galiba. Open Subtitles إنّ بإمكاني صنع واحدٍ من أجزاء أملكها بالمرآب.
    Garajınızda yatsam olur mu? Open Subtitles أيمكنني المكوث بالمرآب فحسب؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more