"بالمزرعة" - Translation from Arabic to Turkish

    • çiftlikte
        
    • Çiftlikteki
        
    • Çiftliğe
        
    • çiftlik
        
    • çiftliği
        
    • çiftlikten
        
    • Çiftlikle
        
    Müritleri çoğunlukla aptal öğrenciler genelde çiftlikte ayak işleri yapan bir çift oluyor. Open Subtitles معظم من يتبعه طلاب جامعات أغبياء، في الواقع، هناك البعض مهم بالمزرعة لمهمات
    Oraya bayılırdın. Bir dolu odası var. çiftlikte yardıma ihtiyaçları var. Open Subtitles يا رجل سيعجبكّ الوضعُ هناك الكثير من الغرف، يحتاجون مساعدة بالمزرعة
    Bir gece, eve gidip çiftlikte karısına yardım etmek istediğini söylemeye başladı. Open Subtitles قرّر في ليلة مـا الذهـاب إلـى الوطن ومسـاعدة زوجته بالمزرعة
    Komşu Çiftlikteki aileyi öldürdüler. Open Subtitles أربع أيّام مضت قتلوا رجلاً و إمرأته بالمزرعة المجاورة
    Annem, bugün Çiftliğe geldiğini söyledi ve hortum başladığında babamlaymış. Open Subtitles كان بالمزرعة اليوم كان مع أبي عندما هب الإعصار
    çiftlik ve hayvanlar sayesinde ayakta kaldım. Open Subtitles والشيء الوحيد الذي شجعني على الإستمرار هي الإهتمام بالمزرعة و بالحيوانات
    çiftliği arayıp onlara 6:30 trenine bineceğimizi söyle. Open Subtitles اتصل بالمزرعة و أخبرهم اننا سنستقل قطار السادسة و النصف
    Hala çiftlikten uzak durmak istiyor. Open Subtitles لقد ارادات ان تبقي بالخارج بالمزرعة وتفعلها بطريقتها
    çiftlikte yaptıklarından sonra, sanırım bizden biraz uzak duracaklar. Open Subtitles بعد الذي عملتي لهم بالمزرعة أظن أنهم سيبقون بعيدون
    çiftlikte yardım ettiğin acil bir durum var mı diye sordu. Open Subtitles سألني عما إذا كان لدينا طوارئ بالمزرعة وأحتجنا لمساعدتك
    Geçen yaz çiftlikte, güneşin altında çok güzel olan bir şey çiziyordum. Open Subtitles الصيف الماضي ,بالمزرعة كنت ارسم شيئا كان الهدوء تحت الشمس اللطيفة
    Babam öldüğünde en azından çiftlikte yaşadıklarımızı düşünebiliyordum. Open Subtitles حين مات أبي، كنت أفكر أنّ لدي على الأقل ذكرياتي معه هنا بالمزرعة.
    "İnsan çiftlikte yalnız kalıyor" demişti. Open Subtitles و بعدها أخبرني بأنّه يعمل وحيّداً بالمزرعة.
    Yarışanların çoğu, çiftlikte, yanında onun için çalışırlar. Open Subtitles . معظم المتنافسين، يعملوا تحت إمرته بالمزرعة
    Çocukluğunu bir çiftlikte geçirmenin böyle bir etkisi oluyor. Open Subtitles نعم , النشأة بالمزرعة في إحدى البراري ستفعل هذا لطفل
    Manifesto, minibüs, Çiftlikteki elektronik teçhizat. Open Subtitles التصريح، الشاحنة، والأجهزة الإلكترونية التي بالمزرعة
    ilerideki Çiftlikteki bay Epp Edgewood'da kaynak bulmuş. Open Subtitles السيد أيب بالمزرعة المحاورة قد وجد بعض الامدادات فى إدجوود
    Chloe bütün hafta Çiftliğe bağlı olduğunu söyledi. Open Subtitles كلوي أخبرتني أنك كنت مشغول بالمزرعة طوال الإسبوع
    Ben de onu buraya, Çiftliğe bıraktım. Open Subtitles لذا فقد تركته هنا بالمزرعة برفقة شقيقتي.
    çiftlik planlarımızı bir süreliğine ertelememiz gerekiyor. Open Subtitles علينا تأجيل خططنا المتعلقة بالمزرعة مؤقتا.
    Tüm yemekleri oradakiler yaptığından öncesinden çiftliği... Open Subtitles سوف اتصل بالمزرعة بسبب انهم سوف يحضرون جميع الوجبات قبل فوات الاوان
    Nasıl olursa olsun çiftlikten eşyalarımızı almak zorundayız. Open Subtitles سيتحتم علينا حزم أغراضنا بالمزرعة
    Çiftlikle hiçbir ilgisi olmayan bir konu için geldiğimizden dolayı bizi bağışlayın. Open Subtitles اغفر لنا مجيئا هنا، الأمر ليس له علاقة بالمزرعة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more