"بالمقامرة" - Translation from Arabic to Turkish

    • kumar
        
    • kumarda
        
    Belki de kendine, bir kumar problemin olup olmadığını sormalısın. Open Subtitles ربما تحتاج أن تسأل نفسك إن كانت لديك مشاكلاً بالمقامرة
    Yakuza üç yıl önce kumar borcu yüzünden kardeşimin boğazını kesti. Open Subtitles الياكوزا قامت بذبح أخي منذ ثلاث سنوات بسبب دين خاص بالمقامرة
    Sınırın güneyinde kumar oynamaya söz verirseniz sizi bırakırım. Open Subtitles سأتركك لو أقسمت بالمقامرة جنوب خط الحدود
    Kendisine kalan parayı istedi ve bunu birkaç haftada kumarda harcadı. Open Subtitles لقد تساءل عن قيمة الأموال التي أخذها و التي أضعها بالمقامرة في أسابيع
    Kendisine kalan parayı istedi ve bunu birkaç haftada kumarda harcadı. Open Subtitles لقد تساءل عن قيمة الأموال التي أخذها و التي أضعها بالمقامرة في أسابيع
    Burada kumar mı oynatıldığını düşündünüz yani? Open Subtitles لن أسمح لنفسي بالتواجد بمكان يسمح بالمقامرة
    kumar problemi vardı. Open Subtitles لديه مشاكل بالمقامرة, لقد قال إنه غرق حتى رأسه مع وكيل المراهانات
    kumar yasaklı çalışma kartı var. 45 yaşında. Open Subtitles لديه بطاقة عمل غير متعلقة بالمقامرة و عمره 45 سنة
    Hayatım anlamının çoğunu kaybettiğinde her gün kumar oynamaya başladım. Open Subtitles عندما بدأت حياتي تفقد معناها بدأت بالمقامرة كل يوم
    Tamam. Kahretsin benim kumar sorunum var, tamam mı? Open Subtitles حسننا اللعنة لقد كان عندي مشكلة بالمقامرة إرتحت؟
    Efendim, burada kumar oynamak yasak. Open Subtitles يا سيدي ، هذا محل تسويق لا يسمح بالمقامرة داخل المحل ، أياً كان يا رجل
    Yasa dışı kumar oynatmaktan tutabiliriz. Open Subtitles حسناً, ما الذي سنفعلهُ بهِ الآن؟ حسناً, سوف نتهمهُ بالمقامرة الغير شرعية
    Tek planın kumar oynamak mı? Open Subtitles هل خطتكَ أن تقوم بالمقامرة باموال تعليمكَ ؟
    Şayet Miami'deki kumar tasarısı geçerse Miramar'dan vazgeçmemeni anlarım. Open Subtitles اذا سمحوا بالمقامرة في ميامي, أنا أفهم انك لن تتخلى عن الميرامار.
    İnsanların kumar için para kullanmadığı bir mekan duydunuz mu? Open Subtitles هل سمعتم عن مكان يقوم فيها الأشخاص بالمقامرة دون أستخدام المال؟
    Türev ürünler kullanarak bankacılar neredeyse her şey üzerine kumar oynayabilirler. Open Subtitles باستعمال المشتقات - الاستثمار البديل تمكن المصرفيون بالمقامرة على أى شئ تقريبا
    Konu kumar, değil mi? Open Subtitles الأمر متعلّق بالمقامرة ، صحيح؟
    Nenem tüm paramızı kumarda kaybedene kadar şimdi sadece ünvanlarımız var. Open Subtitles حتى قامت جدتى بالمقامرة به و إلان كل ما نملك هو ألقاب
    Hepsini kumarda kaybettim derken, Open Subtitles إذاً حينما تقول أنك خسرت كلها بالمقامرة
    Sen en azından kumarda kazandın. Open Subtitles على أقلّه فزتُ بالمقامرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more