"بالمناجم" - Translation from Arabic to Turkish

    • Madenlerde
        
    • madende
        
    • maden
        
    • madenci
        
    • madenlerin
        
    İki buçuk yıl bu orduda, bir yıl askeri hapishanede ve üç yıl Madenlerde. Open Subtitles سنتين ونصف بالجيش وسنة بالسجن العسكري وثلاث سنوات بالمناجم
    Bir zamanlar Madenlerde çalıştığımı unutma. Open Subtitles لاتنسى أنني كنت بالمناجم
    - Baban madende çalışıyor demek. Open Subtitles والدك يعمل بالمناجم ، إذاً؟
    madende mi çalışıyordun? Open Subtitles هل إشتغلت بالمناجم ؟ ؟ روس ..
    - Bu bir maden terimidir. Open Subtitles وذلك مصطلح خاص بالمناجم
    Başka bir olayda, bir madenci ile tanışmıştım. Madeni bırakıp üç aylığına evine gelmişti. TED حادثة أخرى و هي أني قابلت عاملا بالمناجم. و كان في البيت خلال إجازة الثلاثة أشهر من المناجم
    Savaş sırasında madenlerin altında kim çalıştı? Open Subtitles ‫من الذين عملوا اسفل بالمناجم خلال الحرب؟
    Madenlerde çalışmaya zorladılar. Open Subtitles أجبروهم على العمل بالمناجم
    3 kasaba ötedeki Büyük Sandy Nehri yakınlarındaki Madenlerde çalışıyordum. Open Subtitles أجل، سيدي. عملت بالمناجم على بعد ثلاثة محافظات، قرب (بيغ ساندي كريك)
    Madenlerde böyle şeyler görmüyoruz. Open Subtitles لا نرى أشياء كهذه بالمناجم
    Karasakal'ın saldırılarından kurtulan herkes Madenlerde. Open Subtitles لو أن أي أحد قد نجى من هجوم (بلاكبيرد) سيكون بالمناجم الآن
    Onları madende çalışmaya zorladılar. Open Subtitles أجبروهم على العمل بالمناجم
    Tüm hayatımı madende geçirdim ben. Open Subtitles عملت بالمناجم طوال حياتى
    - Çünkü ben madende çalışmayacağım. Open Subtitles -كلا,لأنى لن أعمل بالمناجم.
    - Sen de maden ocağında mı çalışıyorsun? Open Subtitles هل كنت تعمل بالمناجم ؟ كلاّ
    Dwight maden hastalıklarını incelemeye geldi. Open Subtitles (دوايت) هنا ليدرس الأمراض المرتبطة بالمناجم
    maden ocakları tarafından bizzat mı işletilecek? Open Subtitles تُدار بالمناجم نفسها ؟
    Bu bir madenci terimi. Harika bir ifade tarzı bu. Open Subtitles هذا اصطلاح خاص بالمناجم إنه اصطلاح سمعته سابقاً
    Bu yoldan 40 km ileride de madenci şehri Smithers var. Open Subtitles وعلى بعد " 40 كم " في ذلك الاتجاه توجد بلدة " سميذرز " المليئة بالمناجم
    - Bildiğin madenci şarkısı var mı? Open Subtitles هل تعرف اي اغنية خاصة بالمناجم ؟
    1000 km karelik bir alan ve madenlerin çevresi genellikle ormanlarla kaplı Open Subtitles 400ميل مربع اغلبها غابات تحيط بالمناجم
    Ben madenlerin içinde çalışmıştım. Çıkmayı başardım. Open Subtitles لقد عملت بالمناجم وخرجتُ منها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more