"بالمورال" - Translation from Arabic to Turkish

    • Balmoral
        
    • da cabası
        
    • yaşanmıyor olması
        
    Ama Balmoral da Gordon'un ne söylediğini bilmek istiyorum. Open Subtitles و لكن دعنى أعرف فى بالمورال ماذا يقول جوردون
    Balmoral Şatosu yaklaşık 40 km. uzakta. Open Subtitles أننا على بعد 40 كيلو متر من قلعة بالمورال
    Yaşlı Freddie Treves, neredeyse Balmoral Court'a komşu geldi. Open Subtitles العجوز فريدى تريفز يسكن فى البيت المجاور فى ميدان بالمورال.
    Bay Treves, Balmoral Court'a hoş geldiniz, efendim. Open Subtitles سيد تريفز ,مرحبا بعودتك الى مقاطعة بالمورال.
    Bay Treves yakında kalıyor. Balmoral Court'da. Open Subtitles سيد تريفز ينزل قريبا منا فى ضاحية بالمورال.
    Balmoral Court'a gidip, bir şey yapabilir miyiz diye sorar mısın? Open Subtitles هل يمكنك الذهاب الى ميدان بالمورال والسؤال ان كان بأمكاننا ان نفعل شيئا ؟
    Balmoral Şatosu yaklaşık 40 km. uzakta. Open Subtitles الى 40 كيلو متر حتى قلعة بالمورال
    Balmoral ve Ross yanındaki bir depo. Open Subtitles أنت تَنْظرُ إلى a مخزن في بالمورال وروس.
    Windsor'da olduğunu düşünüyorum. Sandringham'da da olabilir. Ya da Balmoral'da. Open Subtitles أظن على الأقل أنه في"ويندزور" ربما يكون في "ساندرينغهام" أو "بالمورال"
    İki: İlk fırsatta Balmoral'dan ayrılıp, Londra'ya gitmeliymişim. Open Subtitles ثانياً، نترك (بالمورال) ونطير إلى (لندن) في أقرب فرصة
    İki: İlk fırsatta Balmoral'dan ayrılıp, Londra'ya gitmeliymişim. Open Subtitles ثانياً، نترك (بالمورال) ونطير إلى (لندن) في أقرب فرصة
    Bu gece bizi misafir edecek. Balmoral'a yarın ulaşırız. Open Subtitles ويمكننا بلوغ بالمورال بالغد
    Majestelerine Balmoral'da suikast düzenlemek için gayretsiz bir teşebbüste bulunmuş. Open Subtitles قام بمحاولة فاترة لإغتيال جلالة الملكة بـ(بالمورال)
    Kraliyet çifti daha sonra Balmoral Showground'a geldi ve 4000 eski asker hükümdara saygılarını gösterdi. Open Subtitles ها هما الزوجان الملكيان وهما يحظيان بالاستقبال في معرض "بالمورال" حيث تجمع أكثر من 4000 من العسكريين والعسكريات السابقين كي يقدموا إجلالهم لملكتهم.
    - Siz de Balmoral'da olacaksınız, değil mi? Open Subtitles -يا للجمال -ستكونين في (بالمورال)، صح؟
    Bunlar, Londra'nın ne söylemek istediğini Kraliçe'nin anlaması için, Balmoral'ın kapısına bırakılmış çiçekler. Open Subtitles هذه هي الزهور التي أُرسلت (إلىبوابات(بالمورال... حتى ترى بنفسها شيء معبر عما يدور في (لندن)
    - Siz de Balmoral'da olacaksınız, değil mi? Open Subtitles -يا للجمال -ستكونين في (بالمورال)، صح؟
    Bunlar, Londra'nın ne söylemek istediğini Kraliçe'nin anlaması için, Balmoral'ın kapısına bırakılmış çiçekler. Open Subtitles هذه هي الزهور التي أُرسلت إلى بوابات (بالمورال)... حتى ترى بنفسها شيء معبر عما يدور في (لندن)
    Biliyor muydun Rose tatlım, katıldığım ilk Ghillies Balosu 1860'da Balmoral'daydı. Open Subtitles أتعلمين يا عزيزتي أن أول حفل راقص حضرته على الإطلاق كان في (بالمورال) عام 1860 (بالمورال هي واحدة من أكبر و أشهر القلع في استكتلندا)
    Özgürlük, barış ve tabii can sıkıcı kargaşaların yaşanmıyor olması da cabası! Open Subtitles في (بالمورال) الشعور بالحرية والسلام ينسيان المرء هموم العالم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more