"بالميزانية" - Translation from Arabic to Turkish

    • bütçe
        
    • bütçeyle
        
    • Bütçeye
        
    • bütçeyi
        
    Hepsi meşgul, her zamanki gibi. bütçe kesintileri işte. Open Subtitles ليس بعد , إنهم مضغوطين بالعمل كالعادة بسبب تخفيض بالميزانية
    - Çok doğru. bütçe anlamında tabii. Open Subtitles بالطبع سيكون هناك في ما يتعلق بالميزانية بالطبع
    - Biliyorum ama bu yüzden bir bütçe ayarladık. Open Subtitles أعرف يا عزيزي, لكن لهذا ندعوها بالميزانية.
    - Bugün bütçeyle ilgili bir şey var mıydı? Open Subtitles هل لدينا أي بند متعلق بالميزانية في جدول اليوم؟
    Bu bütçeyle bu şovu satamayız. 7 gün, 24 saat akış olmalı. Open Subtitles لا نَستطيعُ عرض هذا البرنامج بالميزانية التىأعطوها.
    Bütçeye göre gidersen, bütçene göre filmin olur. Open Subtitles ،عندما تتقيد بالميزانية تبدو كصعلوق متقشف
    Ah, bütçeyi düşünürsek bu nasıl soruları cevaplar bilemiyorum. Open Subtitles لا زلت غير متأكد كيف ان الاجابات على الاسئلة لها علاقة بالميزانية
    Ama bütçe ve eğitim yasasıyla karşılaştırınca, bu küçük bir sorundu efendim. Open Subtitles لكن مقارنة بالميزانية ..وبحركة التعليم فقد كان هذا قانونا ثانويا سيدي
    Yani çeşitli safsatalarla sözde denk bir bütçe teklif edilen 76 milyarlık harcamadan 25 milyarlık açık verdirdi. TED وهو، عبر مختلف الحيل والأشياء، ما يسمى بالميزانية المتوازنة قادته لضياع 25 مليار دولار من مجموع 76 مليار في مقترح الإنفاق
    Evet, bütçe teslimat tarihini karıştırmışım. Open Subtitles أجل , لقد خلطت التواريخ بالميزانية
    Bu bir bütçe sorunu. Open Subtitles -هذا يتعلق بالميزانية
    Bu bütçeyle alakalı. Open Subtitles -هذا يتعلق بالميزانية - أعلم مقدار أهمية ..
    Bu bütçeyle mi? Afyon ruhu var bende. Open Subtitles بالميزانية القليلة التي توفرها لي؟
    Vibe partisini sana verdiğimiz o azıcık bütçeyle halletmen... Open Subtitles . بالميزانية التى أعطيناك إياها
    bütçeyle ilgili problem mi var? Open Subtitles هل توجد مشكله بالميزانية ؟
    Tekrar ederek vaktinizi harcayacak değilim Madam ama benim dünyamda kraliyet emriyle de olsa anarşi ve kargaşa bile Bütçeye uygun olmalıdır. Open Subtitles سأعفيكِ عن أيّ تكرار، لكن يا سيّدتي، في عالمي حتى الفوضى الحكومية هي بأمر ملكي، والفوضى يجب أن تلتزم بالميزانية.
    bütçeyi sen değil, ben yapıyorum Terry. Open Subtitles أنت لم تقم بالميزانية .. تيري أنا أفعل
    Bu saatten sonra bütçeyi değiştirecek değilim. Open Subtitles - لا أستطيع منحهم لن أعيد النظر بالميزانية في هذا الوقت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more