"بالنادي" - Translation from Arabic to Turkish

    • kulüp
        
    • kulüpte
        
    • Kulübe
        
    • kulüple
        
    • kulübünde
        
    • Kulüpteki
        
    • salonunda
        
    • Club
        
    • spor
        
    • kulübü
        
    • klüpte
        
    Eğer Meksikalılarla olan işbirliğimizi kesersek, tüm kulüp zarar görecek. Open Subtitles لو قتلت هذا الحليف المكسيكي سوف يعاني كل من بالنادي
    Hatırlıyorum da kısa bir süre önce biz de kulüp evimde öpüşme oyunları oynayan çocuklardık. Open Subtitles أذكر أننا منذ فترة قصيرة كنا صغيرين نلعب ألعاب التقبيل بالنادي الخاص بي
    Ama kulüpte duruyorsan, içinde derinden bir parça kulüpte olmanı istiyor demektir. Open Subtitles لكن إن كُنت بالنادي، هذا يعنّي أن بأعماقك تريدّ أن تتواجد بالنادي
    Saat 10'a kadar kimse kulüpte olmayacaktır, bu yüzden kahvaltı etsene. Open Subtitles اسمع لن يكون هناك احد بالنادي حتى العاشرة لذا لماذا لا تذهب لتأكل شيئاً
    Şimdi de sizden, okulda kontrol edemediği tek Kulübe katıldığınız için nefret ediyor. Open Subtitles وإنها الآن تكرهكم يارفاق لإنضمامكم بالنادي الوحيد بهذه المدرسة .الذي لايُمكنها التحكمُ به
    Sonra evine gittin ve bilgisayarından mail yolladın böylece kimse ortadan kayboluşu hakkında seninle ya da kulüple bağlantı kuramayacaktı. Open Subtitles وبعد ذلك ذهبت إلى منزله وأرسلت رسائل إلكترونيّة من حاسوبه، بحيث لا يُمكن لأحدٍ أن يربط إختفاؤه بالنادي أو بك.
    Bu seferki toplantı şehir kulübünde olacak. Open Subtitles سيكون الاجتماع هذه المرة بالنادي الاجتماعي
    Oh, ve onun kulüp bağış için tekrar kardeş teşekkür edin. Open Subtitles أوه ، أرجوك اشكري شقيقتك مرة ثانية لتبرعها بالنادي
    Paige, kulüp arayıp ben biraz geç olacak onlara söyleyebilirdi? Open Subtitles بايدج ، هلا تتصلين بالنادي و تقولي لهم أنني سأتأخر قليلاً ؟
    kulüp binasıyla kıyaslayınca bu sanki dün inşa edilmiş gibi duruyor, çok güzel. Open Subtitles مقارنة بالنادي فشكله يوحي انه بني البارحة
    kulüpte iki aynı cinsiyet dans edemez. Open Subtitles لا تستطيع أمراتين أن ترقصاء معاً بالنادي
    Ama bu şey bu gece kulüpte neler olanları gösterebilir. Open Subtitles لكنه قد يكون سجل ما حدث بالنادي هذه الليلة.
    Baloya kulüpte havlu taşıyan çocukla geleceğin doğru mu? Open Subtitles هل صحيح أنك ستذهبين برفقة الفتى الذي يحمل المنشفة بالنادي لحفلة العودة للمدرسة ؟
    Kulübe dinleme cihazları yerleştirip kendi kuyularını kazmalarını istiyorum. Open Subtitles أريد وضع أجهزة تنصت بالنادي و جعلهم يجرمون أنفسهم.
    Kulübe gelince de, bir anda orada bitiverdi. Open Subtitles و عندما كنت بالنادي الليلي, ظهر أمامي هكذا
    Yani kulüple ya da mafyayla ilgisi yok. Open Subtitles حسناً، هذه الاستمارة غير مرتبطة بالنادي أو بالعصابة
    kulüple birlikteyken çok farklı. Open Subtitles يكون شخصاً آخر عندما يكون مع رفاقه بالنادي
    kulübünde veya başka bir yerde öğle yemeği yemek için çok meşgulüm. Open Subtitles أنا مشغول عن تناول الغداء بالنادي او أى مكان آخر.
    Şehir kulübünde işler giderek zorlaşsa da uydurma işim sayesinde babamla aram iyiydi. Open Subtitles الأمورصارتأصعب بالنادي الريفي لكنعمليالمزيف سهل أمور كثيرة مع أبي
    Kulüpteki cep telefonlarını arayabilir misin? Open Subtitles هل يمكن أن تطلب أرقام الهواتف المحمولة بالنادي ؟
    spor salonunda sürekli bisiklete binen sarışın çocuğu biliyor musun? Open Subtitles هل تعرف ذلك الرجل الأشقر، الذي يتمرن دائماً على العجلة الثابتة بالنادي الصحّي؟
    İyi para kazanıyorum. 20 eve gidiyorum, ve Country Club'daki işi almama ... şu kadar kaldı. Open Subtitles لدي 20 منزل، و قاربت من الحصول على عضوية بالنادي الريفي
    spor salonundayken serbest ağırlık bölümünde Hotch'ın, Strauss'un yerine geçeceği konuşuluyordu. Open Subtitles ظريف ذلك ظريف اسمع,عدما كنت بالنادي الكلام عند مكان وضع الأثقال
    Geçen Noel, New Orleans spor kulübü beni üye yapmıştı. Open Subtitles العيد الماضي حصلت على عضوية بالنادي الرياضي
    klüpte yer bulabilirsem. Open Subtitles نعم، إذا أمكنني الحصول على ساحة خالية بالنادي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more