"بالنجمة" - Translation from Arabic to Turkish

    • yıldız
        
    Sizin hakkınızda çok şey duydum. Deniz piyadesiydiniz, bir Gümüş yıldız kazandınız ve dahası. Open Subtitles سمعت الكثير عنك أيها الجوال كنت في مشاة البحرية وفزت بالنجمة الفضية وكل شيء
    Yarın sana Gümüş yıldız verilmesini sağlayacağım. Open Subtitles سأذكرك في الطلبات غدا واوصي لك بالنجمة الفضّية.
    Pekâlâ. Gümüş yıldız madalyasını hak ettiğin gün,... Neredeydin? Open Subtitles حسنٌ ، اليوم الّّذي كُرمت بهِ بالنجمة الفضية ، أين كنتَ؟
    Biliyor musun? Gümüş yıldız Polis Malzemeleri'nde çalışıyordum. Open Subtitles كما تعلم، كنت ممثلا لإمدادات الشرطة بالنجمة الفضية
    Gümüş yıldız ile geri döndü. Bu çocuklardan. Open Subtitles و الذى عاد بالنجمة الفضية من هناك
    Görüyor musun, Tim Murphy arkadaşlarına Gümüş yıldız madalyası verilmesi için orduya dilekçe yazmış. Open Subtitles كما ترى " تيم ميرفي " قدم عريضةً للجيش لتعويض أصدقائه بالنجمة الفضية
    Gerçekten orada olan altı askerin tanıklık ettiği bu hareket oğlumun hayatına mâl oldu ve gümüş yıldız madalyasını kazanmasını sağladı. Open Subtitles ذلك العمل الذي يشهد عليه ستة جنود والذين كانوا فعلًا هناك ذلك العمل كلّف حياة ابني... وجعلته يفوز بالنجمة الفضّية...
    Tamam. Şimdi Flanders'ı bir yıldız içinde fatura öderken sonra Flanders'ı yıldız içinde dişlerini... Open Subtitles حسناً ، بعدها سننتقل بالنجمة إلى لقطة فاتنة لـ(فلاندرز) يدفع فواتيره
    Güzel. yıldız içine al ve çıktık. Open Subtitles رائع ، اقطع بالنجمة ثم ننتهي
    Evet, gümüş yıldız kazanmış. Open Subtitles وقد تقلّد بالنجمة الفضية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more