"بالنسبة للمبتدئين" - Translation from Arabic to Turkish

    • İlk olarak
        
    • başlangıç olarak
        
    • başlayanlar için
        
    Bir kaç tane. İlk olarak, sende Kadim geni yok, yani uçuramazsın. Open Subtitles بالنسبة للمبتدئين , لا تمتلكي الجين القديم لتشغيل القافز لذلك لا تستطيعي الطيران به
    İlk olarak; Open Subtitles حسنا, كما تعلمين, بالنسبة للمبتدئين
    başlangıç olarak rakamları bayağı bir yukarı çekin. Open Subtitles تحسنُ كبيرُ في الأرقام بالنسبة للمبتدئين
    başlangıç olarak annem hangi sınıfta olduğumu bile bilmez ve bir keresinde Jessica adlı birini tanıdığım için tüm arkadaşlarıma Jessica der. Open Subtitles حسنا, بالنسبة للمبتدئين, ليس لديها أدنى فكرة أمي ما أنا في الصف, وأنها مكالمات جميع أصدقائي جيسيكا لأنني كنت أعرف مرة واحدة في جيسيكا.
    Yeni başlayanlar için, biz çalışma sürecince Kell ' i iştiraklerinden ötürü iki kişiyi tutukladık.... bir cinayet işlemek üzereyken. Open Subtitles بالنسبة للمبتدئين , لقد قبضنا على اثنين من المقربين لكيل في عملية محاولة لارتكاب جريمة قتل
    - başlangıç olarak New York'un en iyi sürtüğü. Open Subtitles - أكبر عاهرة في نيويورك بالنسبة للمبتدئين
    Peki, yeni başlayanlar için. Open Subtitles حسنا، بالنسبة للمبتدئين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more