"بالنسبة لي هذا" - Translation from Arabic to Turkish

    • Benim için bu
        
    Benim için bu kişi Kim Tae Hee ve Jeon Do Yeon gibidir! Open Subtitles بالنسبة لي هذا الشخص هو مثل ! كيم تاي هي وجون دو يون
    Senelerce içimde kaldı bu çünkü bu işi yapamayan insanlar var diye düşündüm ama Benim için bu bir bela gibi. Open Subtitles وظل هذا عالق في ذهني لسنوات لأنني اعتقدت ان هناك ناس لا يستطيعون فعل ذلك لأنه بالنسبة لي هذا الشيء كـ الطاعون
    Benim için bu, bir yaratıcı ihtimali olmadığı anlamına gelir. Open Subtitles بالنسبة لي, هذا يعني أنه لا يوجد إمكانية لخالق
    O yüzden Benim için bu konuşma sona erdi. Open Subtitles لذلك , نعم , بالنسبة لي هذا النقاش قد إنتهى
    Yakında farklı birisi olarak New York'a dönecektim, çünkü benim için, bu yaz nihayet başımı suya sokabildiğim yaz olacaktı. Open Subtitles سوف أعود قريبا إلى نيويورك رجل جديد لانه بالنسبة لي هذا سوف يكون الصيف
    Benim için bu siyah ya da beyaz. TED بالنسبة لي هذا إمّا أسود أو أبيض.
    Benim için bu pek bir başarı sayılmaz. Open Subtitles و لكن بالنسبة لي هذا ليس بانجاز كبير
    LAWRENCE: Benim için bu, çağdaş uygarlığın bir mirası. Open Subtitles بالنسبة لي هذا هو إرث الحضارة المعاصرة
    Benim için bu çok açık ve net. TED بالنسبة لي هذا واضح.
    Ama Benim için bu önemli, tamam mı? Open Subtitles لكن بالنسبة لي هذا مهم. نعم
    Benim için bu harika. Open Subtitles بالنسبة لي هذا رائع
    Benim için bu kusursuz bir gündür. Open Subtitles بالنسبة لي هذا يوم مثالي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more