"بالهبوط" - Translation from Arabic to Turkish

    • iniş
        
    • inişe
        
    • inis
        
    • hava
        
    • inmek
        
    • inmeye
        
    • inişine
        
    • inmesine
        
    • inişiniz
        
    Mayısın 25'inde, buradaki batı sahili saatine göre tam da 5 civarlarında, gerçekte diğer bir gezegene iniş yapmış olacağız. TED أي في 25 أيار حوالي الساعة الخامسة بتوقيتنا هنا على الساحل الغربي، و سنقوم في الواقع بالهبوط على كوكب آخر.
    Yasak bir hava sahası içerisindesiniz ve iniş izniniz bulunmamaktadır. Open Subtitles أنت تحلق في مجال جوي محظور وغير مسموح لك بالهبوط
    Hayır, iniş iznim yok. Lando Calrissian'la görüşmek istiyordum. Open Subtitles ليس لدى تصريح بالهبوط أنا أحاول الوصول للاندو كالريزيان
    İnişe geçebilirsin. Atmosfer ayarlandı. Open Subtitles تابع عملية الهبوط أنه مهيأ للمركبة بالهبوط
    American Travelways, size iniş izni veremem. Open Subtitles يا طائرة الخطوط الجوية الأمريكية، أنا لست قادراً أن أعطيكم اذناً بالهبوط
    Kaptan. İniş izni verildi. Open Subtitles كابتن، كابتن، لا بأس نحن نسمح لكم بالهبوط
    Cezayir, Delta 1 konuşuyor. İniş izni istiyoruz. Open Subtitles الجزائر، معكم قوة الدلتا 1 نطلب الأذن بالهبوط
    Bu sabah bir plak doldurdum, ve diyelim ki... iniş için hepiniz temizsiniz, heh? Open Subtitles أزلت الشعر بالشمع هذا الصباح ودعنا نقول أنت مسموح لك بالهبوط
    Gezegenin yüzeyi iniş yapmak için hiçte stabil değil. Open Subtitles سطح الكوكب غير مستقر ولا يسمح بالهبوط عليه
    İniş yapabileceğimiz düzlükte, 1,500 metrelik bir otoyol... araştırmanı stiyorum. Open Subtitles أريدك أن تبحث عن طريق سريع ممتد بطول 5 الاف قدم، مستقيم بحيث يسمح لنا بالهبوط
    İniş iznim yok. Lando Calrissian'a ulaşmaya çalışıyorum. Open Subtitles ليس لدي اذن بالهبوط أحاول الوصول للاندو كالريسيان
    Astroit yağmurunda gemim hasar aldı ve iniş yapmak zorunda kaldım. Open Subtitles تحملت بعض الضرر من عاصفة كوكبية وكان لا بد أن اقوم بالهبوط انت حر فى مساعدة نفسك لاجله
    İniş iznim yok. Lando Calrissian'a ulaşmaya çalışıyorum. Open Subtitles ليس لدي اذن بالهبوط أحاول الوصول للاندو كالريسيان
    Fırtınalarda iniş yaptım, saatte yetmiş mil esen rüzgarları geçtim hatta bir seferinde Pekin'de pistten çıktım. Open Subtitles وقد بالهبوط أثناء عواصف ورياح سرعتها 70 ميل في الساعة حتى إني أنزلقت قبالة مدرج في بكين
    İniş izni veriyor musunuz? Open Subtitles لقدْ إقتربنا من مكان الهبوط هل لدينا الإذن بالهبوط ؟
    Varış yerine ulaştığımızda, onu kapatacağım ve çekirdeğin iniş protokolünün bizi içeri almasını sağlayacağım. Open Subtitles عندما نصل إلى وجهتنا، سوف أطفئها والسماح لنا بالهبوط في قلبها مع بروتوكول يقودنا
    - Sizi gördük. İnişe geçiyoruz. Open Subtitles أنكم ضمن مدى رؤيتنا سنبدأ بالهبوط
    Ben hala havaalaninin etrafinda daireler çiziyorum ama daha inis izni verilmedi.Ha? Open Subtitles ما زلت أحوم حول المطار، ولكن عندي التصريح بالهبوط
    İnmek için izin istiyorlar. Open Subtitles انهم يطلبون التصريح بالهبوط ..
    Dağcılar bana geldikçe, Durumlarının aşağı inmeye uygun olup olmadığını kontrol ediyordum. TED لذا .. كلما مر بيَّ أحد المتسلقين كنت أحدد حالتهم إن كانت تسمح لهم ... بالاستمرار بالهبوط إلى الأسفل
    Kule, Londra'dan, Atina'dan ve Brüksel'den gelen uçuşların inişine sağlamak için bir pistin artık temizlenmiş olduğunu doğruluyor. Open Subtitles برج المراقبة أعلمنا أن أحد الممرات قد تم التصريح بالهبوط به للطائرات القادمة من لندن،أثينا و بروكسل
    Özür dilerim, baylar bu uçağın inmesine izin veremeyiz ne de hava sahamıza girmesine. Open Subtitles المعذرة يا سادة اعتقد اننا لا يمكن ان نسمح للطائرة بالهبوط او الدخول لمجالنا الجوي
    Teröristler inişiniz için gerekli olan iki sistemi de kestiler: Open Subtitles اكرر لقد قطع الأرهابيون النظامين الذان يسمحان لكم بالهبوط

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more