Kurtuluştan sonra, toplama kampından sağ kurtulanların İsrail'in kuruluşundan önce Filistin'e göç etmesini sağlayacak sahte evraklar hazırladı. | TED | وبعد التحرير قام بصنع أوراق مزيفة لكي يدفع بالناجين من مخيمات الاعتقال بالهجرة الى فلسطين قبل ان تُقام دولة إسرائيل |
Bu göç şeyiyle falan şu anda çok uygun bir pazar. | Open Subtitles | فالمال أربى الآن مع كل الأمور المتعلقة بالهجرة |
Harika bir ailede doğdum, eğitim gördüm ve Avustralya'ya göç etme nimetine sahip oldum. | TED | لقد ولدت لأبوين رائعينK وتم توفير التعليم لي وتباركت بالهجرة إلى استراليا. |
Çocuk parkından 10'lu yaşların başında aile fertlerime çeviri yapmak için çekilip alınmıştım çünkü ailem Birleşik Devletler'e göç etmeye başlamıştı, Bir insan, bir acemi için devlet kurumları arasında gidip gelmenin ne kadar korkutucu olduğunu anladım. | TED | ولأني جُررت من ساحة الملعب بعمر مبكر في العاشرة، لأترجم لأفراد من العائلة عندما بدأوا بالهجرة إلى الولايات المتحدة، أدركت كم يمكن أن يكون شاقاً لشخص مبتدئ، أن يبحث في أنظمة الحكومة. |
AM: Milli güvenlikte bir uzman ve kongrenin bir üyesi olarak göç ile ve son zamanlarda özellikle sınır duvarıyla ilgili sorunları düşünmeniz istendi. | TED | آ.م: بصفتك خبيرا في الأمن القومي وعضو في الكونغرس فقد طُلب منك النظر في قضايا متعلقة بالهجرة وفي السنوات الأخيرة، وبالأخص في قضية الجدار الحدودي، |
Düşünün, bir göç dalgasıyla karşılaşan bir topluluksunuz ve tam o anda, o saniyede canlı yayın aracılığıyla yüzlerce yasal görgü tanığını olay yerine getirebilirsiniz. | TED | وتخيّل أنك من ضمن مجتمع يواجه هجوما فيما يتعلق بالهجرة وفي تلك اللحظة المناسبة والصحيحة ومن خلال البث المباشر، تمكنت من جذب مئات من المراقبين القانونيين. |
Bay Star'a Mısır'dan göç etmesini buyurmam mümkün değil. | Open Subtitles | لن أصدر المرسوم أن السيد " ستار " قام بالهجرة |
Burası çok güzel. İnsanların doğuya niçin göç ettiğini anlayabiliyorum. | Open Subtitles | -المكان رائع هنا، بدأت أدرك لما بدأ الناس بالهجرة نحو الشرق |
Köylüler göç etmeye başladı Mohenjo Daro'ya. | Open Subtitles | وبدأ القرويّين بالهجرة ! "إلى "موهينجو دارو |
Diğer türler gibi aerodinamik şekilde ya da görkemli "V" taktiğini kullanmak yerine o tek başına göç eder. | Open Subtitles | بينما تقوم الأنواع الأُخرى بالهجرة في أسراب هوائيحركية أو على الشكل الرائع ـ(7)ـ فهي تُحلق بمفردها |
300.000 Baykal çamurculunun güneydeki Kore'ye göç ederek sert Sibirya kışından kaçmak için toplanıyor. | Open Subtitles | ثلثمئة ألف من بط بحيرة *بيكال* البري يحتشدون للهروب من الشتاء السيبيري... *بالهجرة جنوباً إلي *كوريا... . |
Ailesi Yeni Zelanda'ya göç etti. | Open Subtitles | قامت عائلتها بالهجرة الى (نيوزيلاند) |
Kendisi hem dahi bir fizikçi hem de kendisi gibi Sovyetler Birliği'nde mahsur kalmış göç etmesine izin verilmeyen Yahudilerin sözcüsü. | Open Subtitles | إنه فيزيائيٌ عبقري. وهو كذلك مسانِداً لليهوديين المرفوضين (جماعة من اليهود في الإتحاد السوفييتي الذين رُفض السماح لهم بالهجرة إلى اسرائيل) اللذين لا يزالوا محبوسين في الإتحاد السوفييتي. |