"بالهزيمة" - Translation from Arabic to Turkish

    • yenilgiyi
        
    • Yenildiğimi
        
    • Yenilgiye
        
    • yenilmeniz
        
    • Mağlubiyeti
        
    • Yenildiğimizi
        
    Rehabilitasyon tedavisinden geri çevrildikden sonra, nihayet yenilgiyi kabul ettim. TED بعد أن رُفضتُ من منشأة إعادة التأهيل، اعترفت أخيراً بالهزيمة.
    Henüz yenilgiyi kabullenmeyelim. O gemide altı tane insan var. Open Subtitles لنؤجل الإعتراف بالهزيمة قليلا هناك ستة أفراد على تلك المركبة
    İyi bir asker yenilgiyi kabul etmez, burnunun ucunda olsa bile. Open Subtitles الجندي الجيد لا يعترف بالهزيمة أبداً حتى عندما تحدق في وجهك
    Yenildiğimi bilmek iyi niteliklerimden biri. Open Subtitles الاعتراف بالهزيمة إحدى أفضل صفاتي.
    Davranamaması, yenilgiyi kabul etmesi olur ki, bu onun delice egoizminin asla izin vermeyeceği bir şey. Open Subtitles الفشل سيعني أنه يقر بالهزيمة وهذا شيء لن يسمح به كبرياؤه الجنوني
    Smithers, serde erkeklik var. yenilgiyi kolayca kabul edemem. Open Subtitles سميذرز, أنا شخص متكبر و لا يسهل على الاعتراف بالهزيمة
    Memleketindekilere karşı yenilgiyi kabullenmemek için peşinde koşturmak, açıkçası pek de gerçekçi değil. Open Subtitles الاستمرار به لعدم الرغبة الاعتراف بالهزيمة للأصدقاء بالوطن أمر غير واقعي بالمرة
    İnsanların yenilgiyi, bir umut kalmadığını hissetmesini istiyoruz. Open Subtitles نريد أن يشعر الناس بالهزيمة ليشعرو بأنه ليس هناك أمل
    Yolun kenarında oturmuş, çöp toplarken yenilgiyi kabul etmek gerek. Open Subtitles عندما تجلسين على قارعة الطريق تجمعينالأكوابالحرارية.. والعلكات، فقد حان الوقت .. للإعتراف بالهزيمة
    Sir Köfte meydan okumayı kabul ediyor. Sir Köfte yenilgiyi kabul ediyor. Sir Lavon Hayes'i galip ilan ediyorum. Open Subtitles السيد كرات اللحم يقبل التحدي السيد كرات اللحم يعترف بالهزيمة انا الآن أعلن السيد العمدة ليفون هايز الفائز
    Durum hâlâ net değil. Ayrıca yenilgiyi de kabullenmeye henüz niyetim yok. Open Subtitles الوضع مازال متغير، وأنا لستُ مُهتمةً بالإعتراف بالهزيمة بعد
    yenilgiyi kabullenmeyeceğim. Bu kadar yol katetmişken. Open Subtitles انا لن اعترف بالهزيمة بعد الذي فعلته الى حد الان
    - Ya yenilgiyi kabul edip programı burada bitiririz... Open Subtitles انه جسر مشاه علينا الاعتراف بالهزيمة وانهاء البرنامج
    yenilgiyi kabullenmemenin yanlış olduğunu düşünmüyorsun. Open Subtitles ألا تعتقد أنه من الخطأ عدم الإعتراف بالهزيمة
    Çünkü sen o ringde öleceksin ama sen yenilgiyi kabul etmeyeceksin. Open Subtitles لأنني أعلم أنك سوف يموت في تلك الحلقة، ولكن سوف لن يقبل بالهزيمة.
    "Yas tutmak, korkmak demek değildir. Kederlenmek, yenilgiyi kabullenmek değildir." Open Subtitles .تقصد "فاجعتنا لا تعني خوفنا "كمدنا لا يعني اعترافنا بالهزيمة
    Yenildiğimi bilmek iyi niteliklerimden biri. Open Subtitles الاعتراف بالهزيمة إحدى أفضل صفاتي.
    Ama asıl sorun orada yatıyor. Yenilgiye alışkın değilsin. Open Subtitles و هنا مكمن المشكلة غير مسموح لك بالهزيمة
    Kaybetmeniz için, iki kere yenilmeniz lazım. Open Subtitles عليك بالهزيمة مرتين حتي تخرج من المنافسة.
    Fakat Wilson Almanyanın Mağlubiyeti kabul etmesi ve demokratikleşmesi konusunda da ısrarcıydı. Open Subtitles لكن "ويلسون" أصرّ أيضاً أن ألمانيا لا بدّ وأن تعترف بالهزيمة وتتجه نحو الديمقراطيّة
    Yenildiğimizi bildiğimi hissetmemeliler... Open Subtitles لا يجب أن يحسوا بشعوري بالهزيمة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more